lunes, 16 de febrero de 2026

Salvatore Adamo: Los Éxitos de Adamo Cantando en Español. LDC- 36613. Odeón. 1967. Chile

 





Estamos en verano, tiempo de vacaciones, y siempre he querido postear algunos discos de música del mundo en sus ediciones chilenas. Aquí va un ejemplo de un disco que siempre quise reconstruir. Un clásico para quienes tenemos padres que fueron jóvenes en la década de 1960, que escucharon esta música y que, con el tiempo, la siguieron escuchando cuando a nosotros nos tocó crecer en sus casas.

Salvatore Adamo viene a ser, a estas alturas, un cantautor inmortal: siempre ha estado creando, cantando, activo, publicando discos y visitando regularmente Chile.

Pertenece a una camada de cantantes de baladas que hoy es raro encontrar: un autor de sus propias canciones que, en plena década de 1960, no encajaba del todo con los movimientos en boga, sino que se mantenía dentro de la tradición de la canción europea, con influencias de Charles Aznavour y Georges Brassens.

Estos registros son clásicos, pero extrañamente es muy difícil encontrarlos en buena calidad en sus versiones originales. Posteriormente, Adamo los regrabó y esas versiones son más fáciles de hallar. Los registros originales parecen haber quedado en manos de Warner Music Group, que ha hecho un buen trabajo subiendo a plataformas las grabaciones de esa época, aunque por alguna razón dejó fuera sus registros en español.

Según la revista Revista Ecran, este disco salió en Chile cerca de mayo de 1967 y recopilaba una serie de singles que ya se habían publicado con Adamo cantando en español. En esa misma fecha, la revista dedicó una extensa nota al cantante, reflejando cómo se seguía en el medio chileno a los músicos de distintas latitudes, nota que les dejaré en extenso mas abajo después de la música.

Las letras de las canciones fueron traducidas al español por Jorge Córcega. Por esos años, Raphael realizó también una versión en español de “Tenez-vous Bien”, utilizando una adaptación de Rafael de León que dio origen a “Mi Gran Noche”, distinta a la versión de Adamo incluida en este disco, tanto en el tono narrativo como en los arreglos, estos últimos a cargo del maestro Manuel Alejandro.

Este disco lo reconstruí a partir de un CD publicado por EMI Chile en 2006, y las imágenes fueron obtenidas de Internet.

Listado de Canciones:

00:00 Lado A:

00:00 1. Quiero (J'aime)

03:07 2. En Bandolera (En Bandoulière)

06:52 3. Nada Que Hacer (On N'a Plus Le Droit)

09:37 4. El Tiempo Se Detiene (Que Le Temps s'Arrête)

12:38 5. Mis Manos En Tu Cintura (Mes Mains Sur Tes Hanches)

15:37 6. Porque Yo Quiero (Car Je Veux)


18:17 Lado B 

18:19 1. Un Mechón De Cabellos (Une Mèche De Cheveux)

21:25 2. Era Una Linda Flor (Elle Était Belle Pourtant)

25:05 3. La Noche (La Nuit)

28:24 4. Tu Nombre (Ton Nom)

30:58 5. Mi Gran Noche (Tenez-vous Bien)

34:01 6. Ella (Elle...)

Todos los temas compuestos por Salvatore Adamo y adaptados al español por Jorge Córcega.

Orquesta dirigida por Oscar Saintal.



Nota de Ecran, publicada en 1967:
La Romántica Historia de Adamo. Escrita por Ray Gardner

Cuando su rostro apareció portada de "Paris Match", Salvatore Adamo caminaba por el Barrio Latino de París. 
Adquirió un ejemplar de la revista y sonrió. La información señalaba que a partir de 1967 la canción tendría un nuevo príncipe. Un pequeño príncipe consagrado en el Olympia, la sede donde se decide el triunfo de los ídolos. 
Pero la crónica insistía: "En el reino de la canción, él tiene el mérito de un pequeño príncipe. Príncipe de la dulzura, de la modestia, de la gentileza ... Pero, sobre todo, un príncipe del talento". 
En todo caso, Salvatore sabía que, desde hace dos años, él constituye un motivo noticioso de cada día. Evidentemente, sus canciones habían encontrado terreno fértil en el corazón de los franceses y, poco después, en el de todos los jóvenes del mundo. 
Recordó, por ejemplo, que cuando debutó en el Olympia, con el teatro repleto de público, cantó 15 canciones. Pero ese mismo público que le aplaudió frenéticamente solicitó o exigió 15 canciones más. El los complació en parte. Estaba agotado, sudoroso, con la camisa adherida a su cuerpo y la corbata parecía ahorcarlo. Porque Adamo no es como Antoine o Johnny Hallyday (sus grandes rivales de la canción juvenil francesa actual): nunca sube a un escenario sin corbata. 
-Lo más emocionante para mi esa noche era el hecho de que allí, en primera fila, estaba Maurice Chevalier, dice. 
Adamo (que después de todo es un italiano que canta en francés) admira a los grandes cantantes franceses, desde Maurice Chevalier y Charles Trenet, hasta Gilbert Becaud y Charles Aznavour. 
-También sentí un poco de tristeza por la ausencia de Aznavour, comenta. Me envió un mensaje excusando su inasistencia. 
Precisamente, cuando el muchacho ganó el concurso radial que le permitió abrirse paso hacia la popularidad, había sido Charles Aznavour quien le había entregado el Primer Premio además de un cheque. Desde entonces, hace ya más de seis años, son amigos. Incluso no faltaron los cronistas que informaron que Adamo era una especie de discípulo de Aznavour y que eso podía apreciarse tanto en la manera de cantar como en la poesía de sus canciones. 
Sin embargo, ahora se piensa de otro modo: Adamo, simplemente, "coincide" con los otros grandes intérpretes-autores franceses.

EL AÑO DE ADAMO 
TODO indica que 1967 es el año de Adamo. El gran año. El intérprete de "Ella" y "Tu nombre" ha sido capaz de vender 6 millones de discos en un año. Le admiran tanto los jóvenes como los adultos. Se sabe que hasta el Presidente de Francia, General De Gaulle, siente predilección por este muchacho del cual habla la prensa cotidiana. 
Aunque su triunfo tiene la apariencia de los impactos extraordinarios, en realidad la carrera de Salvatore Adamo es prolongada. Hizo sus primeras apariciones en público en 1961, es decir, cuando Los Beatles comenzaban a reinar entre los jóvenes del mundo, Elvis Presley estaba disfrutando de sus ganancias y Hallyday entusiasmaba a los fans franceses. 
-Mi carrera ha sido lenta, sin gran-des saltos, sin agitación -confiesa. He avanzado poco a poco ... 
Hasta podríamos decir que su carrera se inició cuando comenzó a revelar su vocación artística. Todavía era un niño. Vivía en Bélgica ... Pero es mejor retornar a esos años ya idos de su infancia. Ya idos, pero, como él dice: "siempre presentes en mi corazón".

EL NIÑO Y LA GUITARRA 
LA HISTORIA de Salvatore comienza en su aldea natal, Marina de Regusa, en la isla de Sicilia. Era uno de los tantos hijos de una familia muy modesta. Su padre hizo entonces lo que hacían muchos italianos: emigró con toda la familia a Bélgica, en busca de mejores horizontes. Salvatore tenía entonces 3 años de edad. Papá Adamo se radicó en la región minera de Jemmapes.
 -Pasé mi infancia entre rudos mineros. Gente sencilla y buena. Gente que trabajaba todo el día, pero que en las tardes se reunían en una hostería para charlar, recordar la patria lejana y, cuando ya habían bebido varias cervezas, cantar algunas antiguas melodías del sur de Italia ... Esas canciones me producían una intensa emoción.
 Era también un buen alumno, y sus padres hacían planes futuros para él. Papá Adamo no quería que su hijo fuera también minero. La madre le educó de acuerdo a un criterio muy tradicional. Los días domingos y festivos, Salvatore andaba siempre con corbata. Precisamente, la imagen del joven amable y reservado, que ostenta ahora el artista, emana de esa formación familiar. Posteriormente, sus padres le hicieron seguir un curso de publicidad.
 Fue un gran día para él cuando sus padres le regalaron la vieja guitarra de su abuelo. Salvatore aprendió a tocarla solo. Pronto pudo cantar las viejas canciones italianas ..., con letras en francés (el idioma que se habla en esa región de Bélgica), que él mismo inventaba. De la interpretación a la improvisación había un paso, y muy luego Salvatore estaba componiendo canciones propias. Canciones simples y emotivas, inspiradas en sus amigas belgas, y otras de origen francés e italiano .. 
También desde entonces datan muchas canciones que después, más elaboradas, fueron triunfos en el mundo del disco. Entre éstas, "Dulce Paola", dedicada a la simpática princesa Paola de Saboya, casada con el príncipe Alberto de Lieja, hermano del rey Balduino de Bélgica. Cuando ocurrió la aventura francesa en 1961, Adamo ya tenía un crecido repertorio de canciones originales.
 Cualquiera sabe que Salvatore debe mucho de su fama a "Sin ti, mi vida", y "La noche", pero mayor importancia sentimental se le atribuye a "Dulce Paola". ¿Una princesa inspirando a un hijo de mineros?... El hecho era demasiado interesante para no especular sobre él. Pero ha sido él mismo Adamo quien ha puesto las cosas en su lugar:
 -Si, por supuesto, la canción me fue inspirada por la bella princesa Paola. Pero del mismo modo que me he inspirado en los viejos, en los niños, en las muchachas ... Allí están, por ejemplo, mi canción "El pequeño camarada", y otras por el estilo.
 En todo caso, él también, como señala "Paris Match", es un príncipe. Un príncipe de la canción, pero con tanta fama o dinero como cualquier otro príncipe.

UNA NOVIA PARA EL IDOLO 
ADAMO es actualmente un muchacho acosado. Después de cada aparición o gira debe acceder a las demandas de los fans: autógrafos, sonrisas, apretones de manos. Las admiradoras le rodean y le escriben más de 1.500 cartas semanales. Es obvio que tampoco ha podido escapar a las informaciones que le atribuyen una novia o varias novias. Una publicación señaló que "Adamo se inspiraba en una novia belga, una joven ex compañera de liceo ... "
 -Sí, hay en Bélgica una muchacha a la cual quiero mucho -explicó Salvatore -. Pero se trata de Delizzia, una de mis hermanas, con la cual me escribo todas las semanas ... 
Últimamente se le ha visto pasear por Paris acompañado por Isabelle de Funes, sobrina del conocido actor Louis de Funes. Salvatore conoció a Isabelle, una joven de cabellos largos y espíritu alegre, en un programa de TV. De inmediato se hicieron amigos, casi inseparables. 
-Isabelle es una muchacha muy inteligente y sensible -comentó Salvatore -. Ella ha trabajado de modelo y en televisión, y tiene experiencia escénica ... , que me ha transmitido gentilmente.
 Al debutar Salvatore en el cine en el film "Les Arnaud", Isabelle se presentó en los estudios para "animar a su amigo". Salvatore se sentía un poco confundido ante la nueva experiencia artística. Ahora todos están de acuerdo que la presencia de Isabelle le tranquilizó y le dio más seguridad en sí mismo.
 No obstante, el film permitió a Salvatore conquistar otra amistad, la de Christine Delaroche, la protagonista de "Mundo joven", que se convirtió en su compañera de trabajo en "Les Arnaud".
 Se sabe, o por lo menos se dice, que Christine tiene novio, pero la verdad es que varias publicaciones han mostrado gráficamente a los jóvenes "haciendo compras" por las calles de París. Es probable que se trate de una simple amistad, pero en el film, ambos tendrán la oportunidad de hacerse el amor con mucho entusiasmo.
 El viejo realizador Leo Joannon eligió a Adamo para el papel principal, el de Andre Arnaud, "no porque Adamo fuera un cantante de éxito, sino porque su físico es el que corresponde al personaje". Esto significa que la responsabilidad dramática de Adamo es mayor.

ADAMO EN EL CINE
 EN EL FILM, cuyas primeras escenas se rodaron en Aix-en-Provence, Salvatore interpreta a un modesto estudiante de Derecho que pasa sus días entre las audiencias de un tribunal de menores (especialidad que le interesa), el box (que es su deporte favorito), y su novia, Leticia (Christine Delaroche), una joven de Córcega, estudiante como él. Recibe la ayuda económica de su tío, pero cuando éste muere, queda sin recursos para proseguir sus estudios. Entonces recurre a un anticuario para subsistir, obteniendo un préstamo de éste. Las cosas se complican cuando el muchacho es sometido a un innoble chantaje por parte del prestamista. Poco después, el anticuario es muerto, y el conflicto se agudiza: el muchacho se halla complicado en el crimen. Entonces interviene el juez Henri Arnaud (interpretado por Bourvil), simple homónimo de André, al cual adopta y acompaña finalmente al banquillo de los acusados ... 
"Una historia un poco simple -informó una publicación-, pero muy verdadera". Pero, simple o no, Salvatore ha tenido que seguir lecciones de arte dramático, y, lo que es un poco mas duro, clases de boxeo. 
-Lo que no sé es si, después de este film, voy a convertirme en actor o en boxeador -comento Adamo.
 En el film, aunque parezca increíble, Salvatore Adamo no canta.

ADAMO, EL JEFE 
SALVATORE vive en una mansión blanca, cerca de Paris y su familia en Bruselas, la capital de Bélgica. Allí están su madre y gran parte de sus 11 hermanos. Su padre, que había dejado el trabajo de minero para convertirse en empresario de su hijo, y poco después en ¡banquero!, falleció trágicamente el año pasado. Papá Adamo pereció en las playas de su querida Sicilia.
 El cantante voló a Sicilia, y con la serenidad que caracteriza a sus familiares, condujo los restos de su padre a Jemmapes, en la región minera, donde papá Adamo había vivido y sufrido, y de donde Salvatore partió un día a conquistar París ... 
Ahora, Salvatore es el jefe de la familia. Sus hermanos menores se aprestan a seguir estudios superiores, costeados por el triunfador de la familia.

Adamo y parte de sus 11 hermanos




No hay comentarios: