domingo, 24 de diciembre de 2023

Carmen Barros: Regalo de Pascua. Década de 1950. Chile











Este disco lo encontré hace algunos años en el Bio Bio y siempre se me quedó en el tintero de las publicaciones, hasta hoy. Ustedes comprenderán qué me llevó a la urgencia de esta publicación: La muerte hace unos días de la artista Carmen Barros, que acá en este disco de 10 pulgadas hace un recorrido por canciones “del recuerdo”, en un registro que estimo es de inicios de la década de 1950.

En esta época Carmen Barros, también conocida por aquellos años como “Marianela”, llevaba un poco mas de 5 años de vida artística en la escena nacional. Hija de diplomáticos, le tocó vivir en la Alemania Nazi hasta bien entrada la segunda guerra mundial, y solo abandonó ese país cuando Chile rompió relaciones con Alemania el año 1944 (mas detalle de su padre en la época Nazi se pueden encontrar en este link https://amilat.online/wp-content/uploads/2019/12/Moshe-nes-el-4-287.pdf). Al llegar a Chile Carmen Barros logró hacerse espacios en la radio, y en producciones teatrales que eran producidas junto a su hermano Tobías. Ya el año 1950 Carmen Barros recibió el premio Caupolicán como mejor cantante femenina; y aproximadamente de esa época es que creo que es este 10 pulgadas.

Este disco es una autoproducción en donde Carmen Barros se acompaña de un cuarteto de “jazz” integrado por el pianista holándes Theo Van Rees quien por aquellos años fue parte del equipo artístico de Radio Minería, por Emilio “Milo” Cabré en la guitarra quien fue el hermano mayor de “Panchito” Cabrera, Enrique Orellana en batería, Mario Bórquez en Contrabajo que con el tiempo formaría parte de la Orquesta Huambaly, Luis Meneses en maracas, y Fernando Doggenweiller en órgano. Como dije mas arriba en este disco Carmen Barros se pasea por canciones “del recuerdo” que pueden ser latinoamericanas, europeas de origen alemán, francés, o del cancionero anglosajón, demostrando su excelente capacidad vocal así como su dominio para poder interpretar repertorio en  diversos idiomas con total propiedad.

Listado de temas:
Lado A:
1. A) Regalo de Pascua - canción beguine (Barros y Barros)
B) Lily Marlen - marcha (Norbert Schulze)
2. C'est si bon - fox trot (Betti y Hornez)
3. Sonny boy - slow fox (De Sylva - Brown y Henderson - Jolson)
4. Luna Rossa - canción beguine (Cresenzo y Vian)

Lado B:
1. A) Saudade Mata a gente - samba (Almeyda y Do Barro)
B) Sous le ciel de Paris - vals (Bajo el cielo de París) (Drejac y Giraud)
2. Noche de luna - bolero (Gonzalo Curiel)
3. Adieu, mein kleiner gardeoffizier - marcha (Adiós, mi pequeño oficial) (Robert Stolz)
4. It had to be you - fox trot  (Tenías que ser tú) (Jones y Kahn)

Carmen Barros es acompañada por:
Theo Van Rees, piano
Emilio "Milo" Cabré, guitarra
Enrique Orellana, batería
Mario Bórquez, contrabajo
Luis Meneses, maracas y
Fernando Doggenweiler, órgano.


lunes, 20 de noviembre de 2023

Amankay en Recoleta - 11 de Octubre de 2023

 


Como lo decía en el post anterior Patricio Wang vino a darse una vuelta a Chile, junto a Amankay, a dar una serie de presentaciones en Chile. Partió a fines de Septiembre en Villa Grimaldi, después continuó en el Manuel De Salas, en la Usach, en el Sur, y mediando Octubre se presentó gratuitamente en Recoleta. Esta presentación fue la mas completa en relación a repertorio de todas las que realizó esta agrupación, ya que acá incluyeron algunos temas que no incluyeron en otras presentaciones.

El trabajo de Amankay en esta gira, en esta última presentación, ya estaba completamente aceitado, fue uno de las mejores presentaciones realizadas en esta pequeña gira, y quise realizar un registro casero de esta presentación. Apliqué las notas de voz de mi celular, me senté casi al final del zócalo de la municipalidad, ahí al borde del ruido de la calle, de las micros, entones acá se filtra todo: Buses, perros, conversaciones, cantos, comerse algunas galletas para pasar el hambre de no haber comido nada por horas. El registro lo hice por tema, posteriormente mi hermano hizo la edición para que todo sonora como un continuo, y por último le apliqué un pequeño efecto Stereo a esta grabación originalmente monofónica.

La formación de Amankay en esta presentación fue: Winanda Van Vliet, Patricio Wang, Ricardo Mendeville, Renato Freyggang, Daniel Smith y Álvaro Pinto.


A Escuchar:

Listado de temas.

00:06 1.  Arpillera IV (Patricio Wang)

01:19 2. Que dirá el Santo Padre (Violeta Parra. Arr: Patricio Wang)

05:14 3. La Represión (Julio Rojas – Jaime Soto León)

11:27 4. Como pájaro libre (Así te quiero) (Jorge Díaz – Patricio Wang)

15:18 5. Fantasía Supra Eleonor Rigby (Lennon- McCartney. Arreglo: Patricio Wang)

18:27 6. Badinerie (J. S. Bach)

20:19 7. Santiago Penando Estás (Violeta Parra. Arreglo: Patricio Wang)

25.56 8. Transiente (Patricio Wang) – Con Gerard Bouwhuis al piano

29:09 9. El Gavilán (Violeta Parra. Arreglo: Patricio Wang)

34:49 10. Post Data de “El Gavilán” (Violeta Parra. Arreglo: Patricio Wang)

36:29 11. El Insecto (Pablo Neruda – Patricio Wang) – Con Heleen Hulst en violín

40:49 12. Rima 

45:28 13. Documentos (Patricio Wang)

50:52 14. El niño Mudo (Federico García Lorca – Patricio Wang)

56:43 15. Hija Mía Mi querida

59:46 16. Gracias a la Vida / Corazón Maldito (Violeta Parra. Arreglo: Patricio Wang)

01:05:34 17. Allende (Rodolfo Parada – Patricio Wang)

01:11:31 Chile Escucha (Patricio Quilodrán – Patricio Wang)

01:15:21 El Pueblo Unido (Sergio Ortega) Con Gerard Bouwhuis al piano;  Heleen Hulst, violín

01:21:27 Arranca Arranca (Violeta Parra. Arr.: Patricio Wang)


lunes, 30 de octubre de 2023

Canciones Salvajes de Pablo Neruda y Patricio Wang. Universidad Alberto Hurtado. 23-10-2023

 


A fines de Septiembre de 2023 se hizo presente en Chile Patricio Wang junto a varios cómplices musicales. Lo primero que me tocó ver fue el Amankay en el sitio de Memoria Villa Grimaldi el 30 de septiembre, un emotivo encuentro del canto chileno en el exilio precisamente en ese ex centro de tortura. 

Al día siguiente un concierto en extenso de Amankay en la Sala del Liceo Manuel de Salas, en Ñuñoa, y cerca del 10 de Octubre en la Universidad Alberto Hurtado Patricio Wang tuvo un conversatorio (https://youtu.be/VVAN23SfpZM) , para posteriormente interpretarse la Obra “Canciones Salvajes” con Winanda Van Vliet en la voz principal junto al coro y músicos de la Universidad todos bajo la dirección de Jessica Quezada.

De todas estas presentaciones decidí hacer un registro sonoro según las capacidades de mi celular, y lo comparto por si a alguien mas le interesa; sin ninguna otra intención. Haber estado en el concierto es irremplazable, como también es irreemplazable escuchar algún registro profesional de esta obra, que se puede escuchar fácilmente en las plataformas digitales de música. Y vaya coincidencia justo hoy la Universidad liberó el registro audiovisual de ese concierto, y ahí lo pueden ver y escuchar en mejor calidad.

Esta obra esta creada para voz solista femenina, conjunto instrumental latinoamericano mas coro mixto, y une diversos poemas de Pablo Neruda junto a la música de Patricio Wang.

Ha llegado tanto mi seguimiento de la obra de Wang, que viajé a Osorno el año 2010 al saber que se iba a estrenar esta obra en Chile precisamente en esa ciudad. Una obra hermosa. Pero si analizamos lo que presentó ahora el 2023 realmente todo lo que mostró Wang en esta visita es alucinante. Cuando uno ve este tipo de expresiones, de tanta calidad, y tan poco reconocidas, se generan 2 reacciones contrapuestas: 1. Agarrarse a cabezazos ante la inercia del medio que no despierta frente a tales talentos. 2. El estar agradecido de vivir en la misma época en que se generan estas obras y se interpretan en vivo. Tal vez alguien en el futuro despertará en esta música chilena, en este tipo de obra chilena. Que mezcla, que es inventiva, que propone, no que es un mero reproducir eternamente lo mismo.

Los seguidores de Wang somos pocos, pero los pocos somos fanáticos.

Mas que una polera del Quila en nuestra piel, llevamos una de Wang

Que se joda el Quila. 

Que viva Wang.


Los temas interpretados son:

A. El Hombre Natural (Rodolfo Parada - Patricio Wang)

B. Canciones Salvajes  (Pablo Neruda - Patricio Wang)
1. Pido silencio
2. El toro
3. Yo soy el cóndor
4. La desdicha
5. El insecto
6. Con la primavera
7. El tigre

Intérpretes:
Solista: Winanda van Vliet
Conjunto Instrumental: Mónica Betancourt / Diego Villela / José Antonio Luna / Sebastián Seves / Felipe Valdés / Rodrigo Tobar / Carlos Cocio
Coro del Instituto de Música UAH
Dirección General
Jessica Quezada
Edición sonora: SW. Post producción sonora en Stereo: VT.



domingo, 22 de octubre de 2023

Los Prisioneros: Corazones. 7 94888 2. EMI Odeón Chilena.1990-1992. Chile

 


Después de algunas semanas sin publicar nada, mas de un mes casi en que estuve tratando de actualizar publicaciones en youtube con post antiguos, este mes estuvo cargado de eventos, sucesos, etc.; vuelvo a publicar algo.

El primero suceso que me trae la memoria fue la muerte de Carlos Fonseca, manager, productor, hombre fundamental de la industria musical chilena de los últimos 40 años. Por supuesto que su perfil mas reconocido es su relación con Los Prisioneros y con la música de los 80’s principalmente; pero su carrera va mas allá. En la década de 1990 como hombre fuerte dentro de la EMI fue el responsable de crear todo un catálogo para ese sello durante esa década, y entre otras cosas fue la razón principal para que el grupo Inti Illimani dejara el sello Alerce y se uniera a ese sello durante la década mencionada. Posteriormente Carlos Fonseca pasaría a ser manager del Inti generando una época de reconocimiento masivo dentro del público chileno de la música de esa agrupación. Fueron los años de mas intensa vida del grupo en Chile, lo que con el tiempo también desencadenaría el quiebre del conjunto. 

Por otro lado, Carlos Fonseca entró en relación directa con la Fundación Víctor Jara, y comenzó a trabajar en las reediciones oficiales de la discografía del músico en CD a través del sello Warner Music, donde el ejecutivo partió a trabajar en la década de 2000, reediciones que se han tomado como oficiales por la fundación, la cual aun trabaja con ellas. 

A Carlos Fonseca lo vi un par de veces en persona, sin entablar ningún tipo de conversación cara a cara. Por aquella época yo estaba haciendo colaboraciones para cancioneros.com, y fui a un par de conciertos de Manuel García (del cual Carlos Fonseca era el Manager) para hacer una breve reseña de ellos. El primero fue en el Teatro Teletón, y el que estaba en la entrada controlando el acceso de la prensa era precisamente Carlos Fonseca. En otras situaciones nunca estuvo el Manager controlando ese acceso, pero Carlos estaba ahí, y nos mantuvo en espera hasta que el dio la instrucción que podíamos entrar. Una segunda oportunidad fue en un concierto al medio día que se hizo en el GAM, un domingo. Como ya sabía como Carlos trabajaba esperé pacientemente hasta que él nos diera la instrucción de ingresar. En ese momento recuerdo que llega un hombre de unos treinta años, muy bien vestido para ser día domingo con su pareja y su pequeña hija (el concierto de Manuel García en si se publicitaba como especial para niños) y se acerca con familiaridad a Carlos Fonseca, saludándolo como si fueran viejos amigos, a lo que Carlos respondió con cierta distancia. El hombre se acerca pidiéndole algo que no alcancé a escuchar, y ahí Carlos le dijo con un rictus inmutable, con un tono serio y sin familiaridad que no podía dejarlo entrar porque la sala estaba completamente vendida. “El amigo” no sabía donde meterse, le dijo “pero pucha Carlos ¿Cómo me haces esto?”, el hombre se notaba nervioso, de reojo miraba a su pareja y a la niña. Carlos sin hacer ningún cambio en sus facciones le dijo todas las veces necesarias que no podía dejarlo entrar, en un tono serio, seco, y sin llegar en ningún momento a cambiar su tono de voz. El hombre después de unos minutos, que para los testigos parecieron eternos, se dio por vencido y se perdió entre los espacios del GAM.

Hace un par de años supe que se iba a reeditar discos del sello Fusion (De Carlos Fonseca) en CD y vinilo, pero no sabía cual era el distribuidor de ese material. Recordé que tenía la dirección de correo electrónico de Carlos, desde esa época en que era manager de Manuel García, y le escribí sin casi ninguna esperanza, pidiéndole si me podía dar el contacto del distribuidor. Y al otro día recibí la respuesta de Carlos, dándome el teléfono del vendedor del sello que iba a fabricar y vender los discos. Sin su ayuda no hubiera podido tener acceso al sello y al vendedor.

Ese par de experiencias tuve con Carlos Fonseca, mínimas tal vez, pero es la memoria personal que tengo de alguien que como decía mas arriba fue fundamental en la industria musical chilena que nos ha tocado vivir. No se puede entender nada de lo que haya pasado en la música en Chile en el último tiempo sin mencionarlo a él.

Y como una forma de recordar su tarea les comparto este disco de Los Prisioneros, en su edición de 1992, que es la mas cercana a como debería sonar el disco sin considerar todas las remasterizaciones que se hicieron después. De este CD solo tengo el disco, el arte corresponde a una edición mexicana que no está muy decente, así que prefiero publicar solo la imagen que ven.

¿Es posible que vengan mas cosas para recordar a Fonseca en este blog?… tal vez, el tiempo dirá

Listado de temas:

00:00 1. Tren al sur
05:36 2. Amiga mía
09:39 3. Con suavidad
14:43 4. Corazones rojos
18:15 5. Cuéntame una historia original
22:07 6. Estrechez de corazón
28:30 7. Por amarte
34:33 8. Noche en la ciudad (Fiesta)
40:43 9. Es demasiado triste
Autor de todos los temas: Jorge González.

lunes, 18 de septiembre de 2023

Dúo Rey Silva, Mario Catalán y Elia Ramírez: Cuecas. CMS-2192. RCA Víctor. 1963. Chile

 





Hace casi un par de años rompimos el mito que el primer disco Stereo grabado y publicado en Chile fue “Al séptimo de Línea” de los Cuatro Cuartos, cuando dimos con todos los detalles de la edición en Stereo en 1963 del disco “El Mago Musical” (https://discotecanacionalchile.blogspot.com/2022/01/rafael-soto-y-ariel-arancibia-presentan.html)

Y ahora también hemos encontrado que a la par a ese disco, y posiblemente editado un poco antes que el disco del mago musical, está este disco del Dúo Rey Silva (https://www.musicapopular.cl/grupo/duo-rey-silva/) , Mario Catalán (https://www.musicapopular.cl/artista/mario-catalan/)  y Elia Ramírez, publicado con el número de catálogo CMS-2192 cuando el mago musical salió publicado con el catálogo 2195; es decir por el número correlativo este disco en Stereo salió a la venta al mismo tiempo que el mago musical, y se grabó a la par que ese disco; pero la prensa de la época no le dio la cobertura como para dejarlo como el primer disco editado en Stereo en Chile, y a la vez el primero con música folklórica chilena publicado en ese formato.

En relación a est disco, el sitio “Cancionero de cuecas” (http://cancionerodecuecas.fonotecanacional.cl/?#!/disco/6) indica lo sgte:

Este registro es una de las pocas producciones de cueca que han sido reeditadas tanto en Long Play como en CD, por lo que no es difícil encontrarlos en las tiendas de discos usados, incluso con versiones en stereo.

Al parecer RCA Victor tenía clara conciencia de la calidad de esta grabación, lo que se refleja en el texto con que reseña este disco donde resaltan tanto la calidad interpretativa y la calurosa recepción de los artistas participantes, como la calidad del sonido que podemos escuchar en esta grabación.

Grabado con el sistema “New Orthophonic” en plena época de aparición de la estereofonía en el mundo, consideramos este disco como un excelente documento para apreciar una selección de interpretaciones vocales muy intensas y vivas, en donde a la claridad y dinamismo en las tomas de éstas, se suman ejecuciones instrumentales muy certeras y equilibradas entre sí, lo que termina por generar un muy interesante swing como resultado de este disco.

Al arpa de Alberto Rey y la guitarra de Sergio Silva, se suma la descollante voz de Mario Catalán, quien acompañado como era costumbre por sus platillos de loza, conforman el afiatado trío vocal que a la sazón cumplía poco más de una década de grabaciones en conjunto, siendo éste probablemente su primer larga duración.

La participación de la cantante Elia Ramirez, quien canta en voz solista en algunas cuecas mientras que en otras intercala su voz con las de los hombres del conjunto, es un ejercicio de integración que aporta un aspecto muy moderno para la cueca dentro de la industria musical, considerando que la interpretación vocal de la cueca ha sido comúnmente desarrollada de forma separada entre voces masculinas y femeninas.

Los dejamos con la presentación escrita en la contracara del envase de este disco, donde brevemente pero con claridad se introduce el espíritu con el que fue editado este trabajo hace exactamente cincuenta años atrás.

"Nos atrevemos a afirmar que este álbum es justamente el que nuestro baile criollo necesitaba. Intérpretes perfectos y de honda penetración popular. Repertorio inmejorable, con lo más tradicional y conocido del folklore.

Técnica sonora de calidad realmente sobresaliente, y ese ingrediente imprescindible en todo buen disco, o en toda obra de arte lograda plenamente hasta la fecha es indefinible, pero perfectamente perceptible.

Rey-Silva, Elia Ramírez y Mario Catalán, han realizado para Ud. y para nuestro folklore un álbum realmente sobresaliente.

Le deseamos gratos momentos de alegría y las más entusiastas cuecas que jamás haya bailado".

Listado de temas:

00:00 Lado A:

00:06 1. Aló, aló (M. Catalán) 

01:47 2. Curicano soy (Alberto Rey)

03:45 3. Valparaíso (Emilio Olivares)

05:27 4. El gallo kikirikí (Hernán Nuñez)

07:12 5. Donde hay cariño hay celos (M. Catalán)

09:00 6. El organillero (Hernán Nuñez)

10:57 7. El jardín de mis amores (Mario Catalán)

12:48 8. Cochero pare (Del Folklore)


14:35 Lado B:

14:41 1.  Chaplín en Rengo (M. Catalán)

16:28 2. El tortillero (M. Catalán)

18:12 3. Cantemos querido amigo (Del Folklore)

18:59 4. Paraíso terrenal (Marina Lara)

21:52 5. El sombrero del huaso (Mario Catalán)

23:31 6. La gata Brigitte (Marina Lara)

25:22 7. La cueca es amor (Margarita Torres)

26:57 8. El pañuelo (Del Folklore)



lunes, 11 de septiembre de 2023

Víctor Jara: Manifiesto. ESMCD 657. Castle Communications. (1974-1998). Inglaterra

 







Después de la muerte de Víctor Jara su viuda y sus hijas partieron al exilio. El año 1974 Joan Turner estaba instalada en Inglaterra junto con Amanda y Manuela. En ese año, y basado casi completamente en el testimonio de Joan se publicó en ese país el documental Compañero Víctor Jara de Chile. Por la misma época Joan comenzó a trabajar en la publicación de un disco de Víctor Jara para el mercado anglosajón principalmente, en este disco se tomaron grabaciones históricas de Víctor Jara mas algunas inéditas todo esto acompañado por traducciones de las canciones leídas por la misma Joan que iban acompañando e introduciendo cada uno de los temas.

Hay varias versiones que indican que este disco fue producido o trabajado en los estudios Abbey Road, pero no he encontrado respaldo para esa información. Incluso en la primera edición de este disco publicado en Inglaterra, o en el CD de ese disco que se publicó el año 2008 tampoco lo indica.

En uno de los textos internos de ese CD, se publica este testimonio de Laurence Aston coordinador del disco en 1974, que vendría a echar por tierra esa “versión” de que este disco se haya trabajado en el estudio Abbey Road de Londres:


Poco más de un año después de la muerte de Víctor Jara, Joan Jara, Adrian Mitchell y yo nos reunimos en el pequeño estudio Riverside Recording de Adam Skeaping en el suroeste de Londres para grabar a Joan leyendo traducciones de las canciones de Víctor y a Adrian leyendo su versión del último poema de Víctor. Luego, juntos compilamos las grabaciones de palabras habladas y las canciones para crear Manifiesto, un álbum que celebraría la vida y el arte de Víctor. Para mí fue una experiencia conmovedora y llena de humildad participar en este trabajo. 

El lanzamiento del LP en el sello XTRA de Trasatlantic en 1974, marcó el comienzo de un período en el que la compañía se involucró en el movimiento de la Nueva Canción Chilena en el exilio a través del lanzamiento posteriormente en el Reino Unido de discos de Quilapayun e Inti Illimani, y conciertos de Solidaridad Chilena en el Royal Festival Hall y Royal Albert Hall. 

Manifiesto ganó el Gran Prix du Disque en Montreux en 1975.

Laurence Aston July 1998.

El año 1975 se publicó una nueva versión del disco Manifiesto pensado principalmente en el mercado hispanoparlante el cual se centró fuertemente en las canciones inéditas de Víctor Jara que había alcanzado a grabar en 1973, y que dio origen al sustento del disco Manifiesto que ha llegado hasta la actualidad.

La versión para el mercado angloparlante que les comparto hoy nunca ha sido publicada en Chile

Listado de temas:

00:00 1. Te recuerdo Amanda (Víctor Jara)
02:33 2. Canto Libre (Víctor Jara)
07:27 3. Aquí me quedo (Pablo Neruda - Víctor Jara - Patricio Castillo)
10:30 4. Angelita Huenumán (Víctor Jara)
14:35 5. Ni chicha ni limoná (Víctor Jara)
18:00 6. Plegaria a un labrador (Víctor Jara - Patricio Castillo)
21:51 7. Cuando voy al trabajo (Víctor Jara)
26:36 8. El derecho de vivir en paz (Víctor Jara)
31:08 9. Vientos del pueblo (Víctor Jara)
34:20 10. Manifiesto (Víctor Jara)
40:05 11. La Partida (Víctor Jara)
43:33 12. Estadio Chile (Víctor Jara) - Leído en inglés por Adrian Mitchell



martes, 5 de septiembre de 2023

Cuncumenitos (Dirigidos por Silvia Urbina). LDC- 36279. Odeón. 1967. Chile

 











Este sin lugar a dudas es el primer disco publicado en Chile en donde se unen repertorio de estilo folklórico con niños; y todo esto bajo la dirección de Sylvia Urbina.

Doña Sylvia durante la década de 1950 fue una de las fundadoras del grupo Cuncumén, grupo en el cual estuvo hasta el año 1961,  y después de dejar el grupo comenzó a dedicarse a la enseñanza musical de los niños.

Según indica Manuel Vilches en esta página (https://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-27902016000200017 “Junto a su trayectoria como artista, Silvia Urbina empezó muy temprano su trabajo como educadora con algunos alumnos de la Escuela N° 21 República de Cuba de la entonces población Colo Colo de Santiago, el que hoy día es el Liceo Luis Calvo Mackenna. Con ellos formó el que ha sido considerado el primer conjunto folclórico infantil: los Cuncumenitos. Poco después de concluir el dúo con Rolando Alarcón, quien inició su carrera como solista, Sylvia Urbina coronó el trabajo de varios años con sus niños con un LP grabado a mediados de los 60, para el que los menores compusieron y desarrollaron habilidades que iban más allá de lo musical. "Yo no quería enseñarles folclore, quería que a través del folclore tuvieran herramientas para la vida", aseguraba la artista hace pocos años en una entrevista para el programa "Acordes mayores" en Radio Cooperativa.

“Luego de 1969 Urbina no vuelve a hacer grabaciones solistas y se concentra en presentaciones en vivo y especialmente en su trabajo de crianza y educación de su hijo Ian Manns Urbina, quien fue la mejor muestra de su ejemplar trabajo de enseñanza de la música en menores con discapacidades. Aplicando el método Suzuki y el que ella denominaba "Método por colores" consiguió avances insospechados en niños que, incluso, a fines de los años 70 conformaron el conjunto folklórico Trigal, que tuvo algunas presentaciones públicas con bastante éxito. Este trabajo se cristalizó durante varios años en una academia que mantuvo en su casa ubicada en la calle Obispo Orrego, en la comuna de Ñuñoa.”

Este grupo de niños que en la década de 1960 cantaban Folklore posteriormente a la edición de este LP no pudo seguir ocupando el nombre “Cuncumenitos”, ya que Julio Rojas uno de los fundadores del grupo Cuncumen y por ese entonces director musical de la agrupación le prohibió a Sylvia Urbina que lo siguiera utilizando, de ahí en adelante este grupo de niños tuvo que cambiarse de nombre para pasar a llamarse “Cantalao”.

Posteriormente en la década de 1990 cuando Mariela Ferreira, una de las integrantes de la segunda formación del Cuncumen, se reinstala en el país después de un largo exilio; forma un nuevo grupo “Cuncumenitos” con el cual edita un disco bajo el sello Alerce. Esta experiencia de Mariela con los niños y el folklore era un trabajo que ella también realizó en el exilió con un grupo que se llamó Víctor Jara Barns, y de los cuales hemos publicado algunos discos en este blog hace un tiempo.

Si uno revisa la contratapa del disco llama la atención por un par de cosas. Primero, el contundente texto escrito por Patricio Manns, por aquella época esposo de Sylvia Urbina. Y lo segundo es que por lo general en las ediciones de discos de esa época era norma que los autores de los temas de las canciones que aparecían entre paréntesis. Acá entre paréntesis aparece el nombre de algunos integrantes de los cuncumenitos; y ahí empieza a surgir una duda ¿los temas fueron compuestos por los niños?. Si uno lo compara con el texto de Vilches de más arriba, uno puede concluir que sí, que los temas fueron compuestos por los niños, pero haciendo preguntas por interno algunas personas me indican que en realidad lo que ahí se quiso informar era el niño o niña que hacía la voz principal; y que los temas no fueron compuestos necesariamente por los niños, incluso uno de estos informantes me indica que en una conversación con Héctor Soto (gran charanguista e integrante por aquella época de Los del Pillán) indicó que él fue autor de una de las canciones que interpretó este conjunto de niños. Es decir, en este disco los probables autores de los temas son los niños, pero también pueden ser otras personas que hasta el momento permanecen como desconocidos. Si alguien tiene mas datos sobre este punto nos puede aportar en la sección de comentarios.

Para cerrar el post, según lo que indica Patricio Manns en la contraportada los integrantes de Cuncumenitos al momento de grabar este disco eran: Verónica Aravena, Alicia Cordech, Susana Rojas, Alicia Fuentes, Flor Calderón, Alberto Andrade, Patricio Debarca, Humberto Aravena, Benjamín Coderch, Gustavo Troncoso y Celia Parra

00:00 Lado A:
00:03 1. Mi abuelita – mazamorra (Susy Rojas)
01:57 2. El sapito – polka (Susy Rojas)
03:51 3. La niña y el viento – vals canción (Verónica Aravena)
07:10 4. El jardín – sajuriana (Verónica Aravena)
10:14 5. Trastrasera del gato – trastrasera (Susy Rojas)
12:21 6. El quenero – trote (Susy Rojas)

16:21 Lado B:
16:26 1.  Recuerdos – mazurka (Aly Cordech)
18:38 2. Yo soy del norte grande – cachimbo (Rimsky Rojas)
21:31 3. La lluvia – cielito (Susy Rojas)
24:18 4. Me gusta Chiloé – sirilla (Susy Rojas)
25:38 5. El llanto del calichero – trote (Aly Cordech)
28:50 6. Estoy juntando platita – cueca (Susy Rojas)


domingo, 13 de agosto de 2023

Coro + Pablo Neruda: Lo Nuestro. JEP-01. Jota Jota. Segunda Mitad década de 1960. Chile

 




No existen muchos antecedentes sobre este EP; pero creo que debe ser uno de los primeros singles del sello Jota Jota, que posteriormente se transformaría en el sello DICAP. Es un EP marcadamente partidista, es decir acá se escucha, se percibe, se siente al Partido Comunista en cada segundo del disco. Ahí está “La Internacional”, ahí está el poeta insigne del partido con palabras gloriosas para su partido, y también está una de las primeras versiones del Himno de las Juventudes Comunistas que posteriormente sería olvidado y cambiado por otro.

Sinceramente un EP bastante religioso, pero como no estaba publicado en ningún lado era un deber compartirlo.

Listado de temas:
00:00 Lado A
00:00 1.  La Internacional - Coro
02:33 2. La Joven Guardia - Coro

06:47 Lado B
06:48 1.  A MI Partido - Pablo Neruda
08:04 2. El Barco - Pablo Neruda
11:25 3. Jóvenes Comunistas - Pablo Neruda
12:06 4. Himno De Las Juventudes Comunistas De Chile (Texto: Sergio Muñoz R.  Música: Sergio Ortega) - Coro

domingo, 30 de julio de 2023

Quilapayún: Darle al otoño un golpe de Ventana para que el verano llegue hasta diciembre. DICAP - EMI. 1980

Edición Francesa






 





Edición Argentina





Edición Mexicana






Edición Española (1982, reemplaza el tema 1 por un tema del disco del disco "La Revolución y las estrellas de 1982)





El año 1980 para el Quilapayún sería un año explosivo en actuaciones para el conjunto, si bien los primeros años de exilio los conciertos se fundamentaban principalmente bajo el alero de la solidaridad con Chile, la frecuencia de estos eventos se fue reduciendo mientras más pasaba la dictadura en el poder; lo que generó una baja consistente de actuaciones del grupo, que pasaron de mas 100 actuaciones el año 1976 a un poco menos de 70 el año.  El año 1980 con el impulso que les dio la presentación en el programa “Le Grand Echiquier” pudieron generar una gran cantidad de conciertos dentro de Francia (mas de 100 actuaciones en el año, de los cuales alrededor de 90 fueron solamente en Francia). 

A lo anterior hay que considerar que a principios de 1980 y como complemento al programa de TV se había publicado el disco Alentours; y el conjunto siguió trabajando durante el año para poder lanzar un segundo disco que se publicó en el último cuatrimestre de 1980 llamado “Donner À L'automne Un Coup De Fenêtre Pour Que L'été S'allonge Sur Décembre” o como indica la contraportada del disco “Darle Al Otoño Un Golpe De Ventana Para Que El Verano Llegue Hasta Diciembre” un disco que sigue de alguna forma en la senda del disco “Alentours” ya que continua registrando varias canciones con el acompañamiento orquestal y con arreglos de Pierre Rabbath, como es el caso de “Entre Morir y no Morir” en una versión más afiatada de la presentada en el programa de TV de febrero de ese año, una canción de Desiderio Arenas “Cuando Valparaíso”, “Monologo de la Cabeza de Murieta” una musicalización de Fulgor de Joaquín Murieta de Pablo Neruda que el conjunto estaba trabajando por esos años en el exilio pero que solo se grabó y publicó oficialmente (con distintos músicos y con capacidades vocales distintas) el año 2022.

También participa en este disco El Cuarteto Cedrón, conjunto que vivía en Francia desde 1974, el cual acompaña al quila en una canción que el cuarteto había grabado en 1972 en España “Balada de un hombre que se calló la boca”(música de Juan Cedrón y letra de Juan Gelman), este grupo vivía en Francia desde 1974.

Ese mismo año 1980 el mundo cercano del cuarteto Cedrón había sufrido un fuerte golpe: El 1 de Junio de 1980 fue asesinado en París Jorge Cedrón, hermano de Juan Cedrón director del Cuarteto, en un crimen que no quedó nunca muy bien aclarado pero que la explicación iba que fue una confabulación desde la derecha argentina, hasta montoneros argentinos que no gustaban de la actitud ácrata de Jorge Cedrón, este movimiento de los montoneros era muy cercana a Juan Cedrón autor del texto de esta canción, y uno de los amigos más cercanos de Juan Gelman dentro del cuarteto era Cesar Stroscio , el bandeonista, que con el tiempo fue expulsado del grupo por Juan Cedrón al enlazar las amistades de los posibles organizadores del asesinato de su hermano con sus más cercanos. (https://www.perfil.com/noticias/cultura/quien-apunalo-al-cineasta-argentino-jorge-cedron-hace-40-anos-en-paris.phtml)

Este disco también cuenta con varios ejemplos de poesía musicalizada, ya nombramos un par de temas basados en Neruda, como “Entre Morir y no morir” y “Monologo de la cabeza de murieta”, a lo anterior se suma la musicalización de otro poema de Neruda por Hugo Lagos “Playa del Sur”, y la fuga “Memento” compuesta por Gustavo Becerra con texto de Federico García Lorca. A lo anterior se suma una canción de Guillermo García que Carrasco le agregó un nuevo texto, mas un par de composiciones de Carrasco, “Lunita de Lejos” y  el instrumental “Locomotora”.

Este disco está en una nebulosa en lo que respecta a quien pertenecen los masters. Este disco fuera de Francia solo fue publicado por sellos ligados a la EMI internacional, y cuando vino la reedición de los discos del Quilapayun a fines de la década de 1990 en CD, de aquellas grabaciones de los cuales el grupo era el dueño de las cintas, este disco no fue incluido. Por aquella fecha también la EMI Francesa editó un compilatorio de Quilapayún con grabaciones pertenecientes a su catálogo, que incluía temas de este disco, de “la revolución y las estrellas” y de “Tralalí Tralalá”.

Posteriormente a fines de la década de 2000, al ver que la etiqueta del disco original decía que era DICAP, (cuando se liquidó el sello DICAP en la década de 1980 en el exilio, uno de los acuerdos entre el PC y los artistas eran que las grabaciones realizadas bajo este sello pasaban a mano de los artistas), el grupo liderado por Eduardo Carrasco asumió que la grabación era de ellos e hicieron una edición en Chile, tomando por un lado las grabaciones del CD editado en Francia, mas traspasos desde vinilo que fueron incluidas en el disco “La Vida contra La Muerte”; por lo tanto este disco nunca ha sido editado completamente en CD, ya que el grupo no tiene  acceso a las cintas masters, que deben estar en manos de la EMI Francesa (actualmente Warner Music Francia).

Que el título de este disco esté en Francés, y que haya sido editado en Francia en el último cuatrimestre de 1980, por ahí por septiembre, que es cuando en el hemisferio norte comienza el Otoño, es que hace deducir que el título del disco está pensado en el hemisferio norte, textualmente se puede interpretar que cuando comienza el otoño alarguemos el verano hasta diciembre que es cuando en el hemisferio norte comienza el pleno invierno; pero por otro lado se puede interpretar como un llamado a cambiar (poéticamente) ciertas estructuras dadas por rígidas. De todas formas el llamado suena más radical si se mira con los ojos del hemisferio sur.

Este disco contiene ciertos “insertos” sonoros que registran comentarios en español y en francés de los mismos integrantes del Quilapayún,  y de algunos amigos y familiares, en los cuales en un aire distendido comienzan a  decir algunas “máximas” creadas por Eduardo Carrasco, algunas de las cuales pasaron a formar parte  de la sección del “libro de la sabiduría” que el conjunto comenzó a incluir regularmente en los conciertos desde esa época. También varios de estas máximas fueron incorporadas posteriormente en el libro “Golpes de Ventana” que Eduardo Carrasco publicó en la segunda mitad de la década de 1980 en Francia.
Esos insertos sonoros no fueron incluidas en todas las ediciones de este disco, se encuentran en la edición francesa y argentina, pero fueron sacados de la edición española y mexicana; y en la edición en CD en Chile tampoco fueron agregados. 

Dentro de estos insertos sonoros hay uno en particular que llama la atención, el que cierra el disco, el cual Willy Oddó comienza a gritar “darle al otoño un golpe de ventana para que el verano llegue hasta diciembre” como si estuviera gritando una consigna similar al “pueblo unido”, mientras los otros integrantes comienzan a unirse paulatinamente. Esta sección en la edición francesa termina con un “fade out”, pero en el caso de la edición argentina ese fade out no existe y dejaron la grabación hasta que terminaron de gritar la consigna. También hay otro detalle al final del lado A, en la edición francesa el inserto sonoro se agregó en el surco final que va al centro del disco cuando este llega a su final, quedando un pequeño fragmento de este registro sonoro en “loop”, lo que no ocurre en la edición argentina. Así que para el final del lado A lo tomé de la edición francesa (con ese loop accidental, que debe su inspiración tal vez a lo sgt pepper), y para el final del lado b tomé el registro de la edición argentina

Por último en este disco se puede considerar como el primero dentro de la discografía realizada en el exilio por el conjunto, en el cual el drama de Chile no está presente. Los temas que copan el disco van centrados mas fuertemente en la poesía, en su amplio concepto de identidad. Y ya al final comentar la inclusión de “Niño Araucano” que creo fue sinceramente parar rellenar el disco, ya que corresponde a la misma grabación del disco “La Fragua” de 1973 y que podía considerarse que ese tema tenía un “aire” similar a lo que se planteaba en este disco de 1980; pero que en términos estrictos no debería estar incluido ahí.

Listado de temas:

00:00 Lado A:

00:00 1. Entre morir y no morir (Texto: Pablo Neruda. Música: Sergio Ortega. Arreglos y dirección Orquestal: Pierre Rabbath) Con la participación de Catherine Ribeiro.

04:20 2. Balada del hombre que se calló la boca (Texto: Juan Gelman. Música: Juan Cedrón. Arreglo Vocal: Quilapayún) Con la participación de Cuarteto Cedrón.

07:54 3. Playa del Sur (Texto: Pablo Neruda. Música: Hugo Lagos. Arreglo: Quilapayún)

11:30 4. Lunita de lejos (Texto y Música: Eduardo Carrasco. Arreglo: Quilapayún)

15:41 5. Caminante, sigue (Texto: Eduardo Carrasco. Música: Guillermo García. Arreglo: Quilapayún)


19:20 Lado B:

19:23 1. Cuando, Valparaíso (Texto y Música: Desiderio Arenas. Arreglos y dirección Orquestal: Pierre Rabbath)

23:38 2. Memento (Texto: Federico García Lorca. Música: Gustavo Becerra)

26:23 3. Monólogo de la cabeza de Murieta (Texto: Pablo Neruda. Música: Eduardo Carrasco. Arreglos y dirección Orquestal: Pierre Rabbath)

31:04 4. Locomotora (Música: Eduardo Carrasco)

35:14 5. Niño Araucano (Texto y Música: Sergio Ortega. Dirección Orquestal: Eduardo Moubarak. Grabación realizada en Chile en 1973, incluida previamente en el disco “La Fragua”)

 

sábado, 15 de julio de 2023

Quilapayún: Alentours. 2C 070-63688. DICAP- Pathé Marconi.1980. Francia

 







Al año 1979 el Quilapayún se encontraba entrando de a poco en su segunda fase artística dentro del exilio. En una época en que la solidaridad con Chile venía en baja el grupo debía abrirse a generar una imagen y una propuesta artística dentro de la escena francesa. Esta época también coincide con su cercanía a Roberto Matta, a los conceptos mas profundos del surrealismo, y al inicio de un cuestionamiento político en relación a su militancia comunista.

El disco Umbral que da el puntapié a todo este proceso fue publicado en el 4to trimestre de 1979 en Francia, pero cuando ya estaban grabando el disco sabían que en febrero de 1980 el programa “Le Grand Echiquier”, programa mensual transmitido por la televisión nacional francesa que duraba mas de 3 horas al aire, los iba tener de invitados centrales. Eso significaba preparar con meses de anticipación arreglos, puesta en escena, repertorio, etc; considerando además que el espacio tenía los recursos para contar en escena con una orquesta sinfónica. Debido a lo anterior comenzaron a trabajar con Pierre Rabbath (pianista y arreglador que llevaba varios años trabajando en el espacio televisivo, y que tuvo escasas participaciones en el mundo discográfico, y si lo hizo estuvieron ligados al ámbito del easy listening), en arreglos de varias canciones, además de comenzar a montar algunas nuevas canciones con arreglos sinfónicos.

Uno de los primeros arreglos que trabajaron para ese espacio fue “la vida total” que alcanzó a salir editado en el disco Umbral; en forma paralela a la preparación del programa comenzaron a trabajar en un disco que saliera en la misma época en que se iba a transmitir el programa a fines de febrero de 1980. Así fue como los diversos arreglos y los temas a incluir en el programa fueron registrados en estudio con arreglos orquestales para ser incluidos en este disco. La portada fue encargada a Nemesio Antúnez, y se lanzó el disco “Alentours” como un complemento al programa, es decir, que sirviera como un disco que tomaba gran parte del repertorio del programa y también que sirviera de una presentación del grupo al gran público francés que pudo recién haberlos conocido a través de la emisión televisiva. Para cumplir lo anterior se incluyó en la contraportada una fotografía en alta resolución del conjunto, la primera que aparecía de esa forma en los casi 7 años que llevaban viviendo en Francia, y unas palabras de presentación realizadas por el periodista francés Jacques Erwan (https://www.jacques-erwan.fr/?page_id=7260 ) que por aquella época tenía una gran cercanía con la “música del mundo”.

Las palabras en francés de Jacques Erwan dicen lo sgte:

Designados “embajadores culturales de la unidad popular” por el presidente Allende antes de verse obligados a exiliarse, los Quilapayún continúan con su misión de difundir la música y la cultura popular chilena. Nos recuerdan así que todo un pueblo lucha por su libertad. Viajeros incansables, han recorrido todo el mundo en los últimos años: Europa Occidental, América Latina, Unión Soviética y Europa del Este. Estados Unidos lo han sido visitado tres veces y Japón dos veces… en España, mientras muere Franco, cantan el himno de la resistencia chilena, “el pueblo unido jamás será vencido” y, estas palabras resuenan singularmente en el contexto del fin del reinado de este país aún subyugado… Suscitando dondequiera que se produzca una oleada de solidaridad, a menudo se benefician de la asistencia amistosa de artistas de renombre. Así, los recitadores de la cantata Santa María de Iquique no son otros que Giant María Volonte en Roma y Jane Fonda en Los Ángeles… En París, es con Mikis Teodorakis que comparten cartel de un concierto memorable.
Ansiosos por hacerse oír siempre mejor, los Quilapayún han sabido inventar soluciones originales para superar la barrera del idioma. Gracias, a veces, a la fértil imaginación y al irreprimible humor que los mueve. La Obra instrumental interpretada en flautas de pan, “La valse de Colombes” suena como… ¡un organillo! Para comunicarse con su público, interpretan en inglés “Te recuerdo Amanda”, una de las canciones más hermosas de su amigo Víctor Jara, y en alemán, “la canción de la solidaridad” de Brecht y Eisler…
Músicos consumados y profesionales consagrados, los Quilapayún inspiran a una gran variedad de públicos: los, jóvenes y atentos, del Festival de la Canción Política de Berlín Este como los, supuestamente fríos y reservados, del muy británico Royal Albert Hall… Un escenario muy victoriano esa noche, en compañía de Pete Seeger y los Quilapayún, cinco mil ingleses de pie se olvidaron por un momento de su flema para retomar en un coro impresionante los cantos chilenos...
La fuerza que emana de los Quilapayún y su éxito internacional se nutren sin duda de un profundo arraigo a la cultura popular de su país y al amor que demuestran por el pueblo al que pertenecen. Y, como todos saben, “cuando los hombres vivan del amor, no habrá más miseria…”

Volviendo al vínculo de este disco con el programa de televisión, si revisamos el listado de temas interpretados en Le Gran Echiquier (gentilmente compartido por Manuel Vilches), fueron los sgtes:
1. Mi patria *
2. Premonición a la muerte de Joaquín Murieta
3. Vals de Colombes
4. Te recuerdo Amanda
5. Quand les hommes vivront d'amour *
6. Canto negro
7. Vamos mujer *
8. Entre morir y no morir *
9. La última curda
10. La vida total *
11. Machu Picchu
12. Discurso de Roberto Matta (c/piano)
13. Plegaria a un labrador *
14. Malembe
15. Patria de multitudes *
16. Quand les hommes vivront d'amour *
* Acompañados con orquesta

De los 10 temas del disco 9 fueron interpretados en el programa, de los 16 temas interpretados en el programa 9 vienen en el disco.

Es decir no se puede entender El programa "Le Grand Echiquier" sin el disco, y no se puede entender este disco sin el programa.  Por otro lado que este disco solo haya sido editado en Francia, y que el texto de las letras de las canciones solo esté en Francés (cuando en los discos anteriores se mantenía por un lado el texto de las canciones en español) refuerza la idea que este disco solo fue pensado para publicarse en ese país.

La colaboración de Pierre Rabath tuvo un mayor alcance el año 1980 y se incluyeron otros arreglos de él en el siguiente disco de Quilapayún que se editó en el cuarto trimestre de ese año 1980 “Darle Al Otoño un golpe de Ventana para que el verano llegue hasta diciembre”

En relación a la versión en Inglés de “Te Recuerdo Amanda” hay registros que Quilapayún estuvo trabajando el año 1979 en varias opciones de canciones de Víctor Jara que pudieran ser interpretadas en Inglés, una de ellas fue “Canto Libre”, la otra “Paloma quiero contarte”, quedó registrada una versión en inglés de Plegaria a un Labrador” y finalmente sólo se publicó “Te recuerdo Amanda”. Por otro lado se puede ver que el lado B de este disco trata de reflejar la capacidad del grupo de poder interpretar canciones en los mas diversos idiomas.

Listado de canciones:
00:00 Lado A:
00:01 1. Mi Patria (Texto: Fernando Alegría. Música: Eduardo Carrasco. Arreglos y dirección Orquestal: Pierre Rabbath)
03:36 2. Canto Negro (Texto: Nicolás Guillén. Música: Eduardo Carrasco. Arreglos: Quilapayún)
06:48 3. La Vida Total (Texto: Patricio Manns. Música: Eduardo Carrasco. Arreglos y dirección Orquestal: Pierre Rabbath)
11:27 4. La Valse de Colombes (Música: Eduardo Carrasco. Arreglo: Quilapayún)
13:42 5. Patria de Multitudes (Texto: Hernán Gómez. Música: Eduardo Carrasco. Arreglos y dirección Orquestal: Pierre Rabbath)

17:35 Lado B:
17:38 1. Quand les Hommes Vivront d’amour (Texto y Música: Raymond Levesque. Arreglos y dirección Orquestal: Pierre Rabbath)
20:46 2. Oguere (Texto y Música: Del Folklore Cubano. Arreglo: Manguaré)
24:34 3. Te recuerdo Amanda (Texto y Música: Víctor Jara. Arreglo: Quilapayún)
29:04 4. Vamos Mujer (Texto y Música: Luis Advis)
33:02 5. Solidaritats Lied (Texto: Bertold Brecht. Música: Hans Eisleer. Arreglo: Quilapayún)


lunes, 3 de julio de 2023

Jorge González en La Blondie. 5 de Julio de 2008. Chile

 


A fines de la década de 2000 Jorge González tuvo una fuerte actividad en Chile, el músico que por ese entonces vivía en México, el 2007 presentó un contundente show en el Vive Latino, también en la cumbre del rock chileno y el 2008 hizo una pequeña gira en el cual presentó una selección de grandes éxitos de su carrera con Los Prisioneros y también solista pero acompañado en una gran parte del concierto solo por guitarra. Un concierto casi desnudo en donde el músico de San Miguel entregó un repertorio en bruto, crudo, y con un desplante en escena impresionante.

El único show que hizo en Santiago fue en la discoteque Blondie el sábado 5 de Julio de 2008, sala que ese día estaba repleta. Recuerdo que pude acomodarme cerca del escenario y ver casi en primera línea la presentación de González, un show de mas de 2 horas que fue grabado en video y en audio para posteriormente salir editado en DVD el año 2013. Desde ese DVD he tomado el audio de la presentación, un DVD que contiene una parte bastante generosa del concierto pero no la totalidad; ya que el concierto también incluyó una serie de canciones acompañado por un notebook, y otra parte en que fue acompañado por la entonces pareja de Jorge con la cual tenían el proyecto” Los Updates”.

Pueden ver una galería de imágenes de ese concierto acá https://www.flickr.com/photos/blondie_chile/2651569523/in/photostream/

Pueden ver un comentario de ese concierto acá http://jorgegonzalezconce.blogspot.com/2008/07/jorge-en-la-blondie.html

Pueden comprar el DVD acá https://www.avenidalanovena.cl/en/jorge-gonzalez-en-la-blondie-dvd

Listado de temas:
00:17 1. Brigada De Negro
03:44 2. La Voz De Los '80
07:07 3. Paramar
11:54 4. No Necesitamos Banderas
17:11 5. Sexo
22:54 6. Te Recuerdo Amanda (Victor Jara)
25:50 7. Estrechez De Corazón
29:02 8. Muevan Las Industrias
31:30 9. ¿Por Qué No Se Van?
35:26 10. Fe
38:37 11. We Are Sudamerican Rockers
42:38 12. Carita De Gato
46:06 13. Necesito Poder Respirar (Albert Hammond)
49:13 14. Corazones Rojos
52:40 15. Pa Pa Pa
55:03 16. Cuéntame Una Historia Original
58:23 17. Hombre
01:02:54 18. Esas Mañanas
01:05:36 19. Que No Destrocen Tu Vida
01:08:07 20. Concepción
01:09:54 21. San Miguel
01:12:15 22. Amiga Mia
01:15:49 23. El Baile De Los Que Sobran
Todas las canciones son de Jorge González, excepto donde se indica lo contrario