lunes, 29 de noviembre de 2021

Los Huasos de Algarrobal: Poeta Campanero. 2405 001. Polydor. 1970. Chile

 





La semana pasada Manuel Vilches publicó un reportaje de un hecho olvidado de la historia de la Música Popular Chilena: El ataque que sufrieron las Hermanas Pérez Freire  el año 1934 y que ocasionó la muerte de una ellas . En esa nota se hace mención a que el grupo Los Huasos de Algarrobal se acercaron a la hermana sobreviviente a inicios de la década de 1970 y ella les entregó algunas canciones. Me acordaba que yo tenía por ahí un par de vinilos de Los Huasos de Algarrobal, y justamente encontré ese donde Lily Pérez Freire aportó con algunas canciones de su padre y de ella con su hermana. Así que por esa razón voy esta semana con un par de discos de Los Huasos de Algarrobal, por una mezcla de la nota de Vilches, mas un homenaje de las Hermanas, y también porque me di cuenta que nunca había publicado algo de este conjunto.

La sonoridad de Los Huasos de Algarrobal en este disco, el segundo de su carrera, está bastante alejado al sonido que uno actualmente tiene en la cabeza de este grupo. En estos primeros años el sonido, y la armonización suena mas parecido a lo que hacían Los Perales, grupo con el cual compartieron un integrante. Este disco incluye una gran cantidad de temas inéditos, haciendo un aporte a lo que conocemos como música típica.

Los Huasos de Algarrobal en este disco son: Rodrigo Serrano, Cristián Donoso, Juan Eduardo Ugarte y Eugenio Rengifo.

Listado de Temas:

00:00 Lado A:
00:02 1. Poeta Campanero - canción (Vittorio Cintolesi)
02:50 2. Mi Caballo Alazán - tonada (Osmán Pérez Freire)
05:17 3. Mi Cabaña - Canción (Del Folklore)
07:21 4. Serenata para la Tierra de Uno - habanera (María Elena Walsh)
09:54 5. Buen Día Misía María - esquinazo (Fernando Ugarte)
12:41 6. Cachito 'e Tierra - tonada (Clara Solovera)

15:00 Lado B:
15:05 1. Caleuche - canción (Urbina - Valenti)
17:27 2. El Huaso Vencido - tonada (Osmán Pérez Freire)
22:00 3. El Castañero - Pregón (Jorge Burgos)
24:46 4. Amor del Alma - vals (J. A. Jiménez)
26:38 5. Atardecer - habanera (Lily y Mercedes Pérez Freire)
29:12 6. Aguacero en Año Seco - tonada (Manuel Lira Silva)




jueves, 25 de noviembre de 2021

Quilapayún: La Revolution et les Étoiles. SRMC 6034. Si-Wan Records. 1997. Corea







Para este día voy con esta edición coreana, editada el año 1997 en CD, del disco La Revolución y Las Estrellas de Quilapayún, publicado originalmente en Francia en 1982. Esta es la única edición en CD que tiene ese disco hasta el momento.


Si quiere vaya hasta el final dele play al disco, y mientras lo escucha se adentra en la historia que le voy a contar:

Este disco editado el año 1982 en Francia, inédito en Chile, es uno de los discos fundamentales del conjunto Quilapayún debido a la gran cantidad de inflexiones que se condensan en este trabajo y que marca la vida de los últimos años de exilio de esta agrupación. Desde el año 1979 el conjunto había ido mostrando un trabajo que cada vez se mantenía menos por las actividades de la Solidaridad con Chile y que por lo tanto debía hacer frente con un concepto mucho mas desarrollado a una demanda de un público francés y europeo en un ambiente cultural donde las propuestas artísticas son innumerables; por otra parte el año 1979 se había concretado el encuentro con Roberto Matta, pintor surrealista chileno y uno de los motores fundamentales para descubrir el concepto de La revolución Y Las Estrellas. Además desde fines de los 70 se había desarrollado una separación profunda con el Partido Comunista en el exilio, tanto por las condiciones que los músicos chilenos veían que existían en los países comunistas, que se alejaban profundamente de las esferas democráticas y de libre creación, y no eran mas que dictaduras pero desde el otro extremo; por las posturas extremas, incluidas la lucha armada, que estaba tomando el Partido como vías para acabar con la dictadura, y por las cada vez menos ventajosas relaciones que tenían los músicos chilenos con el sello DICAP y con todo el aparataje cultural del Partido Comunista en el exilio. Esto último se traduce en que este disco es el primero editado por el Conjunto Quilapayún fuera el alero del sello Dicap, y es el primero editado exclusivamente bajo la etiqueta de Pathe Marconi- Emi Francia.

No estamos acá para hacer un desarrollo detallado de estos conceptos, cuando todos están disponibles en internet a través del libro La revolución y Las estrellas de Eduardo Carrasco en donde pueden ver el detalle de cada etapa de la vida del conjunto, pero de todas formas les recomiendo leer la parte dedicada exclusivamente al concepto La revolución y las Estrellas.

Sin embargo para entender en resumen qué es el concepto de La Revolución y Las Estrellas, tomamos un fragmento de una entrevista realizada en 1996 a Eduardo Carrasco, en el cual  relata lo sgte:


"... cuando vino nuestra revisión política, a fines de los años setenta, empezó un proceso de distanciamiento y de crítica a la política, y descubrimos que en realidad estábamos equivocados, y que esa manera de pensar, estaba errada, porque ponía al arte en un lugar secundario, cuando en realidad lo que hacíamos nosotros, lo que pretendíamos hacer, era cambiar las cosas ¡ya!. Es decir, en el acto de cantar, tú cambias las cosas, en el crear, tú estas modificando el mundo. Salimos de ese complejo de pensar que el verdadero cambio era el social-económico, y de que el cultural era como una cosa sobrepuesta. Empezamos a pensar que el verdadero cambio para un artista es el arte, que era, en el fondo, una idea del surrealismo.
El surrealismo, lo que piensa es que la revolución es el arte. Arte revolucionario es un arte que revoluciona, no es un arte que está al servicio de un proceso posterior o exterior al arte, sino que es el proceso mismo de cambiar las cosas, haciendo arte, creando, y esto era lo mismo que pensaba Huidobro y el surrealismo. Esto significó que empezamos a valorar a Matta, a Huidobro, a toda una línea de artistas que eran también revolucionarios, pero lo eran en otro sentido. De ahí nació la idea de "La revolución y las estrellas".
Es decir, está directamente vinculado el revalorizar a Huidobro, con el descubrimiento del surrealismo y este proceso político de inversión."

También en esa entrevista Eduardo Carrasco asume que este concepto había sido desarrollado desde una idea personal, mas que grupal : "En discos como “La revolución y las estrellas” sucedió algo de eso, ya que eran ideas que no eran completamente convincentes para todo el grupo, siendo ideas bastante personales, por lo cual sentía que no cuajaban dentro del conjunto."

Si bien existía el concepto de cambio conceptual dentro del conjunto, este se fue plasmando primeramente en los versos y el discurso, y posteriormente a través de los años en el aspecto musical. El primer paso del cambio del discurso musical se empieza a reflejar en este disco con la incorporación de Patricio Wang a la agrupación. Patricio Wang a esa época era un músico que había formado parte de la primera generación de Barroco Andino, posteriormente había seguido sus estudios en Holanda en donde formó a fines de los 70 la agrupación Amankay que editó un LP, y en el cual se había incorporado un  arreglo de Patricio Wang sobre la canción El Gavilán de Violeta Parra, la inclusión de ese arreglo en el nuevo disco de Quilapayún, que con el tiempo pasaría a ser La Revolución y las Estrellas, fueron los primeros pasos de acercamiento con el Quilapayún. Para reflejar esta época dejamos una pequeña entrevista publicada por la revista La Bicicleta a Patricio Wang por esos años




Una de las obras fundamentales que se incorporan en este disco es "Un Canto Para Bolivar" con textos de Pablo Neruda y música de Juan Orrego Salas, quien hizo la obra por encargo, según Orrego Salas en su libro "Testimonios y Fantasías" de 2012: "Al conversar sobre estos juglares de la "Nueva Canción Chilena" me revive el año 1980, cuando les escribí "Un Canto para Bolivar" sobre el poema de Neruda, para voces e instrumentos populares, mucho de los cuales solo conocía por su presencia en las páginas de la etnomusicología indoamericana y alguna grabación. Desde París, donde residían en el exilio de la dictadura en Chile, uno de ellos, Eduardo Carrasco, en amables y muy precisos mensajes postales, me abrió el camino en el pentagrama y la ilustración en casettes hacia las quenas, antaras, cuatros, tiples, charangos que ellos tocaban y me proveyó una información detallada de las técnicas de las guitarras que dominaban y el timbre de las voces"...
..."Yo encontré en el Bolívar de la Gran América mi lugar en la Nueva Canción  de estos juglares, mi motivación para escribirles esta obra que luego grabaron en Francia y que el vocero del conjunto, Eduardo Carrasco, en su libro La revolución y Las Estrellas, premió expresando que era una de las mas hermosas que hemos grabado...
Un tiempo después les escribí otra canción: "yo digo lo que no digo""

Esa última canción que nombra Juan Orrego Salas, permanece inédita.

Para ser mas precisos sobre el texto de Neruda, este fue escrito por el poeta chileno el año 1941 en México, y publicado en el libro Tercera residencia el año 1947, los poemas escritos por esa época podían formar parte de este u otros libros, entre ellos el Canto General, no quedando este texto dentro de este último, debido a los precisos versos en el cual se menciona la situación española por esa época. El texto completo del poema, del cual se ocupa un extracto en la obra, es el sgte:


Padre nuestro que estás en la tierra, en el agua, en el aire
de toda nuestra extensa latitud silenciosa,
todo lleva tu nombre, padre, en nuestra morada:
tu apellido la caña levanta a la dulzura,
el estaño bolívar tiene un fulgor bolívar,
el pájaro bolívar sobre el volcán bolívar,
la patata, el salitre, las sombras especiales,
las corrientes, las vetas de fosfórica piedra,
todo lo nuestro viene de tu vida apagada,
tu herencia fueron ríos, llanuras, campanarios,
tu herencia es el pan nuestro de cada día, padre.

Tu pequeño cadáver de capitán valiente
ha extendido en lo inmenso su metálica forma,
de pronto salen dedos tuyos entre la nieve
y el austral pescador saca a la luz de pronto
tu sonrisa, tu voz palpitando en las redes.

De qué color la rosa que junto a tu alma alcemos?
Roja será la rosa que recuerde tu paso.
Cómo serán las manos que toquen tu ceniza?
Rojas serán las manos que en tu ceniza nacen.
Y cómo es la semilla de tu corazón muerto?
Es roja la semilla de tu corazón vivo.

Por eso es hoy la ronda de manos junto a ti.
Junto a mi mano hay otra y hay otra junto a ella,
y otra más, hasta el fondo del continente oscuro.
Y otra mano que tú no conociste entonces
viene también, Bolívar, a estrechar a la tuya:
de Teruel, de Madrid, del Jarama, del Ebro,
de la cárcel, del aire, de los muertos de España
llega esta mano roja que es hija de la tuya.

Capitán, combatiente, donde una boca
grita libertad, donde un oído escucha,
donde un soldado rojo rompe una frente parda,
donde un laurel de libres brota, donde una nueva
bandera se adorna con la sangre de nuestra insigne aurora,
Bolívar, capitán, se divisa tu rostro.
Otra vez entre pólvora y humo tu espada está naciendo.
Otra vez tu bandera con sangre se ha bordado.
Los malvados atacan tu semilla de nuevo,
clavado en otra cruz está el hijo del hombre.

Pero hacia la esperanza nos conduce tu sombra,
el laurel y la luz de tu ejército rojo
a través de la noche de América con tu mirada mira.
Tus ojos que vigilan más allá de los mares,
más allá de los pueblos oprimidos y heridos,
más allá de las negras ciudades incendiadas,
tu voz nace de nuevo, tu mano otra vez nace:
tu ejército defiende las banderas sagradas:
la Libertad sacude las campanas sangrientas,
y un sonido terrible de dolores precede
la aurora enrojecida por la sangre del hombre.
Libertador, un mundo de paz nació en tus brazos.
La paz, el pan, el trigo de tu sangre nacieron,
de nuestra joven sangre venida de tu sangre
saldrán paz, pan y trigo para el mundo que haremos.

Yo conocí a Bolívar una mañana larga,
en Madrid, en la boca del Quinto Regimiento,
Padre, le dije, eres o no eres o quién eres?
Y mirando el Cuartel de la Montaña, dijo:
"Despierto cada cien años cuando despierta el pueblo".
----------------------------------------------------------------------------------------------

Una vez publicado este disco, apareció un comentario de Patricio Manns en la revista Araucaria editada en el exilio, y republicado en esos años en Chile por la revista La Bicicleta, el texto dice los sgte:

Patricio Manns.

He aquí, pues, un nuevo Quilapayún, mirando esta vez hacia arriba (las estrellas naturalmente). Más sólido, más inconmovible que nunca de su sitial: una de las superpotencias musicales de Nuestra América melódica y martiana. ¡Qué forma de cantar con el cerebro, de seducir con las manos como un Marqués experto y plenipotenciario!. Pero ya lo sabíamos y lo que podemos hacer sin embagues es reconocer abiertamente la continuidad en su desarrollo hacia adelante y hacia adentro.

            Los Quilas han crecido también numéricamente. Ahora son ocho, con la incorporación de un músico muy completo, muy original y muy sorprendente, Patricio Wang (chileno a pesar de su apellido de ojos rasgados), a quien debemos el admirable arreglo de El Gavilán, una canción que, como lo dijimos en nuestro libro sobre Violeta Parra en 1976, alcanza la cumbre creadora de nuestra célebre madre coraje. Un tema injustamente desconocido. Quilapayún ha cometido el acierto de implantar la voz de Isabel Parra en el arreglo y el resultado es espeluznante de belleza, de fuerza, de destreza. Isabel, la chilena, y Pablo Milanés, el cubano, deben ser, cada uno en su sexo y en lo suyo, las dos voces más grandes de este tiempo en la canción dicha popular. Esta es mi opinión y la razón por la cual recomiendo este disco tan calurosamente.

            Después, hay otro detalle que salta a la estadística: el Quila comienza a autoabastecerse cada día más en materia de repertorio. Hugo Lagos firma dos de los títulos sobre textos de Eduardo Carrasco, que totaliza tres en el presente disco, aparte de tres líneas melódicas. Asimismo Rodolfo Parada, que ha escrito una canción sobre texto de Alberti. Y una nueva experiencia de colaboración, experiencia que Quilapayún inauguró en Chile hace ya muchos años, esta vez con Juan Orrego Salas, que trabajando sobre un texto de Neruda da forma a una pequeña y sobria cantata magistralmente cantada. El problema, quizás, estriba en que este género de obras, relativamente distanciadas de las normas de la canción popular, queda como una suerte  de oasis dentro del disco: se bebe allí un agua distinta, se calza una sombra diferente. Pero esto no es malo, muy por el contrario: deslumbra como un espejismo y sólo serán necesarias varias audiciones atentas para establecer en definitiva una silueta al centro de la resolana cegadora para el oído, inesperada para la costumbre.

            Esto de crear las propias canciones es para un grupo tarea primordial. Cuando el abastecimiento depende de una fuente exterior, ciertos conjuntos se paralizan e incluso se disuelven si la fuente se calla o se aleja. Pero crea también algunos riesgos. No es fácil escribir el texto de una canción. Se puede concebir un poema libremente, largo o corto, denso o simple, pero una canción, como el ser humano de Chesterton que “se compone de un hombre y una mujer”, se compone de texto y música. Eso por una parte. Por otra, hay que vigilar la sustancia del texto más que la sonoridad de las palabras. Ejemplo, en este disco quilapayunesco: Retrato de Sandino con sombrero. Otra, que el título viene de lejos (Retrato de dama con grupo, nuevo cine), o directamente de la canción Óleo de mujer con sombrero, Silvio Rodríguez. Hay falencias poéticas inadmisible y carencias históricas de primera ignorancia sobre el verdadero carácter de Sandino. Las falencias poéticas evidentes, por ejemplo son: “...rayo de luz sobre el trigal”, o todavía “...como una estrella sobre el mar”. Piénsese que se describe así al inspirador de la revolución nicaragüense. En otra, hay falsas reminiscencias nerudianas, particularmente en la “educación” de Sandino, calcada sobre la Educación del Cacique, de El Canto General.

            Jamás Sandino, aunque “cuenten”, se educó en la intemperie, ni copió su andar a las bestias del mundo. La analogía con el poema nerudiano va más lejos: “así fue que ejercitó la mirada, / la calma, la ligereza, / la agilidad del jaguar”. No basta sustituir jaguar por puma para dar origen a una obra personal.

            Pero esto es pequeño y fácilmente ignorable si se toma en cuenta la consistencia general de la entrega. Hay que reconocer, después de todo, que la Nueva Canción Chilena no conoce la anemia. Júzguese por los últimos discos publicados: Palimpsesto, de Inti-Illimani; un nuevo volumen de Angel Parra; Con la razón y la fuerza, mi aporte personal 1982, con la fraternal complicidad de Inti-Illiimani; y ahora, esta Revolución y las estrellas, de Quilapayún. Se enferma el cuerpo de espera y desespera, pero se goza de una envidiable caudal de salud creadora.

1.Texto rescatado de un número de la Revista "La Bicicleta" de Santiago de Chile. En aquella revista el texto fue presentado de la siguiente manera: “FLORES Y PALOS PARA LOS QUILAS. Sobre La revolución y las estrellas, disco de Quilapayún; publicado en la revista de Literatura chilena: creación y crítica, XXII, otoño de 1982. Por Patricio Manns”
------------------------------------------------------------------------
Posteriormente el año 1997, Patricio Manns dijo "Ellos (los Quilapayún)  iban siempre a la izquierda, pero como el mundo es redondo, cuando sacaron La Revolución y Las Estrellas, aparecieron a la derecha."

La formación de este disco es la sgte: Eduardo Carrasco (Director), Carlos Quezada, Willy Oddó, Hernán Gómez, Rodolfo Parada, Hugo Lagos, Guillermo García, Ricardo Venegas, Patricio Wang

Los dejamos con este disco

1.Luz negra (Eduardo Carrasco)- Arreglo: Eduardo Carrasco
2.Retrato de Sandino con sombrero (Desiderio Arenas - Eduardo Carrasco)- Arreglo: Patricio Wang
3.Trompe (Hugo Lagos)- Arreglo: Eduardo Carrasco
4.Eclipse de sol (Eduardo Carrasco - Hugo Lagos)- Arreglo: Quilapayún
5.Las estrellas (Eduardo Carrasco - Hugo Lagos)- Arreglo: Eduardo Carrasco
6.El gavilán (Violeta Parra)- Arreglo de Patricio Wang- Participación de Isabel Parra
7.Dispajarate (Eduardo Carrasco)- Arreglo: Eduardo Carrasco
8.La primavera (Rafael Alberti - Rodolfo Parada)- Arreglo: Eduardo Carrasco
9.Un canto para Bolívar (cantata popular Opus 78) (Pablo Neruda - Juan Orrego Salas)






lunes, 22 de noviembre de 2021

Quilapayún: Cantata Santa María de Iquique. CDAL 0328. Alerce. 1978-1981-1984.1997. Francia - Chile.

 








Para esta semana iré con un par de discos del Quilapayún en ediciones en CD que actualmente están muy difíciles de encontrar.


El año 1978, en pleno exilio, al Quilapayún se le ocurrió grabar nuevamente la Cantata Santa María en Francia. La Cantata ya había sido editada en ese país el año 1971, en su versión original, en una época en que ya algunos discos del Quila eran publicados en ese país. Esa edición publicada por la EMI Francesa incluso tuvo un reprensaje el año 1978, es decir ese año, en los estantes franceses de discos era posible encontrar la versión original, y la nueva versión grabada el año 1978.


No esta demás mencionar a la pasada que para el caso del Quilapayún es muy raro que regraben temas u obras, no como el caso del Inti Illimani, que una vez en el exilio comenzaron a regrabar casi todo el repertorio que habían grabado en Chile, pero ahora en los estudios de Italia con mejores condiciones técnicas.


Volviendo a la Cantata, para esta nueva versión hicieron algunas modificaciones a los textos, que fueron acreditadas a Julio Cortazar, se incorporó el tiple, y se cambio el énfasis vocal en algunos temas, como por ejemplo en "Soy Obrero", en donde Willy Oddó hace una fraseo mas largo, en vez del corto y seco que utilizaba en la versión original.


Esa nueva versión contó con los relatos en francés,  realizados por Jean Louis Barrault, y contó con el arte de Roberto Matta. Esa edición estuvo casi focalizada para el mercado francés, y no tuvo reediciones en otros países.


El año 1981 se aprovechó de hacer una pequeña variación a esa versión, agregándole los relatos en español realizados por  Héctor Duvauchelle, que aprovechando un viaje a Francia hizo este nuevo registro con un énfasis vocal más intimo, y con una voz casi sin efectos sonoros. Esa edición fue publicada en Argentina entre 1982 y 1983.


El año 1984 el sello Alerce  publicó esa nueva versión en cassette, modificando el arte realizado por Matta, y reutilizando la portada de le versión original, agregándole una franja indicando que era una nueva versión Stereo. Esta edición se realizó sin contar con la autorización de Luis Advis, lo que originó un serio desencuentro entre el músico, el sello y el Quilapayún, ya que ni siquiera le habían informado sobre el cambio del texto de la versión original. Pueden ver correspondencia entre Ricardo García y Eduardo Carrasco Aquí, y entre Luis Advis y Ricardo García Aquí.


Esa versión fue la que circulo masivamente en la década de los 80's en Chile, hasta principios de la década de 1990. El año 1993 Alerce reeditó la versión original tanto en cassette como en CD, y en forma paralela se editó en CD esta versión modificada, hasta realizarse una última tirada en 1997, siendo uno de las últimas ediciones de discos del Quilapayún por Alerce, antes que el grupo se pasara al Sello Warner, y desde esa época hasta ahora esta grabación permanece descatalogada.


Listado de temas:

00.00 1. Pregón

01.55 2. Preludio instrumental

07:56 3. Relato I

10:02 4. Canción I

12.22 5. Interludio instrumental I

13:56 6. Relato II

15:18 7. Canción II o [Vamos mujer]

17:32 8 Interludio instrumental II

19:17 9. Relato III

20:56 10. Interludio cantado

22:57 11. Relato IV

23:53 12. Canción III

25:40 13. Interludio instrumental III

27:35 14. Relato V

29:39 15. Canción letanía

31:13 16. Canción IV

34:05 17. Canción pregón

34:36 18. Canción final

Autor de la Obra: Luis Advis



jueves, 18 de noviembre de 2021

Conjunto Millaray: “Canciones y danzas Chilenas”. El Folklore de Chile Vol.XII. 1964-2007. EMI Odeón. Chile

 


Este segundo LP del Conjunto Millaray viene incluido en el mismo CD del disco que postié el Lunes. Este LP ya lo he publicado anteriormente y ahí pueden ver todo el detalle del sonido original, monofónico, mas la información que otorga el arte de ese disco.

Este disco realiza, al igual que el anterior, el aporte de varios temas que con el tiempo serían considerados como tradicionales del folklore chileno, todo esto con el plus de la edición en CD que incluye las grabaciones en sonido Stereo.

Listado de temas:

Música del Norte: Cantos rituales en Homenaje a la Virgen de La Tirana (Recogidos por Margot Loyola)
00:00 1. Cofradía de Los Pieles Rojas
a) Alba
b) Adoración
c) Buenas Noches
05:49 2. Cofradías de Las Cuyacas
a) Adoración
b) Buenas Noches
C) Retirada

Música del Centro
09:55 3. Canto a la cruz de mayo, (tonada campesina) (Recogida por Gabriela Pizarro) (mono)
12:46 4. La niña que sin creito, (tonada campesina)  (Recogida por Gabriela Pizarro) (mono)
15:22 5. Que te estai pensando, ingrato, (cueca) (Recogida por Gabriela Pizarro)
17:08 6. Permiso, pido permiso (esquinazo) (Recogida por Gabriela Pizarro)
18:49  7. Pañuelo blanco, (tonada) (Recogida por Gabriela Pizarro)
21:24 8. El picaflor, (cueca) (Recogida por Héctor Pavez)

Música de Chiloé
23:19 9. La nave, (danza) (Recogida por Héctor Pavez)
25:43 10. La pericona Huilliche, (danza) (Recogida por Gabriela Pizarro)
27:42 11. El pavo, (danza) (Recogida por Héctor Pavez)
29:26 12. El cielito, (danza) (Recogida por Héctor Pavez)
32:16 13. En la torre de “Huillinco”, (cueca) (Recogida por Héctor Pavez)




lunes, 15 de noviembre de 2021

Conjunto Millaray: Geografía Musical de Chile. El folklore de Chile- Volumen X. 1962-2007. Emi Odeón Chile

 


Revisando algunos CDs me puse a ordenar la colección Bicentenario que editó la Emi Odeón Chilena el año 2007, y hay varios de esos discos que no he publicado por acá, así que por lo menos esta semana iré con un CD que contiene los dos primeros LPs del Conjunto Millaray. Esos LPs ya los compartí hace un tiempo por acá, por eso en esta oportunidad no compartiré el arte del CD ya que lo que "aporta" es bastante escaso frente a la información del disco original.


Cómo ese CD contiene los 2 lps, partiré el posteo en 2, y partiremos con el Volumen X de la serie "El Folklore de Chile" publicado por la Odeón el año 1962. El año 2014 cuando postié el LP  les dije que El conjunto Millaray, tuvo una muy fuerte vinculación con las maestras Violeta Parra y Margot Loyola, por allá a fines de la década de los 50 y comienzos de los 60, entregando una versión de la música folclórica chilena entregada con una mayor naturalidad, sin tantos aires académicos que sonaban frecuentes como en los del grupo Cuncumén, aquí se siente la voz popular, la interpretación, los bailes, en versiones que con el tiempo se volverían clásicos dentro de la música chilena.


Tal vez uno de los aportes mas significativos dentro de la historia del Millaray fue su fuerte tarea de recopilación de la música de Chiloé, en la cual fueron pioneros al plasmar este tipo de repertorio dentro de la industria musical chilena.


Para mas datos de Conjunto pueden revisar el post de MusicaPopular.cl


Listado de temas:


Zona Norte

00:00 1. Huachi Torito (recogida de “Don Alfredo” por Gabriela Pizarro) Flauta: Gastón Soublette

03:18 2. En Arica me embarqué – cueca nortina (Entregada por Higinio Godoy a Gabriela Pizarro)

04:47 3. El Cachimbo – Danza de pareja (Recogida por Gabriela Pizarro) Flauta: Gastón Soublette


Zona Central

07:05 4. Despierta vidita mía- Esquinazo (Recogida de Amelia Pino viuda de Fernández) Arpa: Pepe Molina

09:33 5. Zamba y si – Refalosa campesina (Recogida de Don Filemón Cid)

11:52 6. No quiero querer a nadie – Cueca punteada (Recogida por Margot Loyola de la cultora Purita Martínez)

13:39 7. El Hachero – canción campesina (Enseñada por Flor Guerra  a Gabriela Pizarro) Arpa: Pepe Molina


Zona Sur

16:45 8. Del cuero de una naranja Arpa: Pepe Molina

18:35 9. En Valdivia canta un gallo- Cuecas. (Enseñadas A Héctor Pavez por Don Tránsito de la Sierra Soto) Arpa: Pepe Molina


Isla de Chiloé

20:34 10. La trastrasera (Baile recogido por Gabriela Pizarro)

22:22 11. La pericona (Danza recogida por Héctor Pavez)

24:37 12. La huillincana (Cueca recogida por Héctor Pavez)




jueves, 11 de noviembre de 2021

Inti Illimani Histórico + Amaya Forch + Denisse Malebrán + Nicole + Orquesta Sinfónica de Antofagasta: Concierto Bicentenario. (DVD) SQM. 2010-2012. Chile

 


Como les comenté en el post anterior esos conciertos organizados por Soquimich el 2010, en donde participaron Inti Illimani Histórico, Denisse Malebrán, Nicole y Amaya Forch; dieron origen un par de años después a una edición privada en CD y DVD. El CD lo compartí el Lunes, y ahora va el DVD. 


El registro audiovisual está centrado en la actuación realizada el 1 de Julio de 2010 junto a las Ruinas de Huanchaca, y hasta el momento este registro del DVD no estaba disponible de forma pública. En uno de los Menú de ese DVD se indica lo sgte:


"En el marco de la conmemoración de sus 42 años, y sumándose a las celebraciones de los 200 años de Chile, SQM organizó la gira del “Concierto Bicentenario”, una iniciativa que llegó a cerca de 9 mil personas en su paso por María Elena. Antofagasta e Iquique.| Canciones de Inti Illimani Histórico se mezclaron con tradicionales interpretaciones folclóricas de países latinoamericanos que el 2010 también conmemoraron su bicentenario: Argentina, México y Perú (sic). Las voces de Nicole, Amaya Forch y Denise Malebrán colmaron las frías noches de invierno nortino, magistralmente acompañados por los músicos de la Orquesta Sinfónica de Antofagasta.| Una puesta en escena que dio vida históricos y tradicionales espacios de cada localidad visitada. La Plaza de María Elena, las Ruinas de Huanchaca en Antofagasta y el Hemiciclo del Teatro Municipal de Iquique se vistieron entonces de una mágica e Inolvidable fiesta cultural.”


Hay un pequeño error en ese escrito, ya que el Bicentenario de Perú fue recién este año 2021; pero al revisar las notas de prensa de la época se hacía mención que el objetivo del espectáculo era celebrar el bicentenario no solo de Chile, sino que también de México, Argentina  y Colombia.


Listado de temas:

1. Ángelo (Horacio Salinas)

2. Lo que más quiero (Violeta Parra – Isabel Parra)

3. La Infancia (Violeta Parra – Luis Advis. De “Canto para una Semilla)

4. Toda una vida (Osvaldo Farrés)

5. Arriba quemando el sol (Violeta Parra)

6. Contigo aprendí (César Portillo de la Luz)

7. Arriba en la Cordillera (Patricio Manns)

8. La Petenera (Popular Mexicana)

9. El aparecido (Víctor Jara)

10. La Fiesta eres tú (Patricio Manns – Horacio Salinas)


lunes, 8 de noviembre de 2021

Inti Illimani Histórico + Amaya Forch + Denisse Malebrán + Nicole + Orquesta Sinfónica de Antofagasta: Concierto Bicentenario. (CD) SQM. 2010-2012. Chile

 


El año 2010 la empresa Soquimich puso las lucas para que se pudiera presentar este show de Inti Illimani Histórico, Amaya Forch, Denisse Malbrán y Nicole, acompañados por la Orquesta Sinfónica de Antofagasta en María Elena, Antofagasta e Iquique. Estos conciertos fueron la excusa para que la empresa celebrara el bicentenario y sus 42 años de vida. Soquimich ha pasado a la historia como esa empresa originalmente estatal que en la dictadura Pinochet se la entregó a su yerno Luis Ponce Lerou, y en los cuales en los últimos años se detectó que financiaba ilegalmente a la política chilena, entregando dineros sin distinción de derecha a izquierda, llegando la empresa a aparecer incluso como militante del PPD.


Un par de años después de la realización de este concierto la empresa publicó de manera privada, un CD + DVD que venía todo junto en un hermoso empaque. ¿Cómo llegué a este material?, algo me acuerdo, pero prefiero no acordarme; el tema es que moviendo algunos discos que tenía guardados hace años encontré este material.


Soquimich hizo algunos eventos más, pueden ver que el año 2011 hizo un concierto de Eva Ayllón + Illapu.


Un repertorio similar a este, con menos recursos, fue el que presentaron los Inti Histórico  con Amaya Forch, Denise Malebrán y Nicole en el Festival de Olmué a inicios de 2011 y que en su oportunidad postié acá.


Listado de temas:
00:00 1. Lo que mas quiero (Violeta Parra – Isabel Parra)
03:15 2. Danza di Calaluna (Horacio Salinas)
07:54 3. Arriba en la Cordillera (Patricio Manns)
11:39 4. La Infancia (Violeta Parra – Luis Advis. De “Canto para una Semilla) – Relato: Ximena Rivas.
16:41 5. Contigo aprendí (Armando Manzanero)
19:30 6. Toda una vida (Osvaldo Farrés)
22:58 7. Contigo en la Distancia (César Portillo de la Luz)
27:13 8. Medianoche (Patricio Manns – Horacio Salinas)
31:39 9. Mercado de Testaccio (Horacio Salinas)
35:51 10. La fiesta eres tú (Patricio Manns – Horacio Salinas)
40:33 11. El aparecido (Víctor Jara)



jueves, 4 de noviembre de 2021

Charo Cofré: Antología Infantil. (1971-1985). Sony Music. 2008. Chile

 







El segundo post de esta semana también va dedicado a Charo Cofré en un CD que contiene 2 discos que la creadora chilena dedicó al repertorio de música para niños. El 1ro es "Tolín, Tolín, Tolán", publicado en vinilo el año 1971 por el sello IRT; y el segundo es "¿En Dónde Tejemos la Ronda?, publicado en cassette el año 1985 por el sello CBS en Chile. El 1ro ya es un clásico de la música para niños dentro de la música popular chilena, largamente descatalogado; y el segundo es un cuidado acercamiento a los poemas de Gabriela Mistral.


No deja de llamarme la atención que una pareja creadora, como Charo Cofré y Hugo Arévalo, que en un espacio de 20 años aproximadamente generaron un repertorio y discos de forma regular,  llegados la democracia se trasladaron a Isla Negra desapareciendo de la escena musical de 1er plano.

Actualmente administran un Hostal- Restaurant en Isla Negra, junto a la complicidad del empresario Carlos Cardoen.


Listado de Temas:


00:00 Tolin Tolin Tolan (1971)

00:00 Lado A

00:00 1.Tolín, Tolín, Tolán

01:30 2. El Rey de Papel

04:22 3. Los Gorrioncitos

07:07 4. Viaje a Concepción

08:53 5. Barco en el Puerto

11:18 Lado B:

11:19 1. El Soldado Trifaldón

14:41 2. La Señorita Aseñorada

17:13 3. El Tonto Perico

19:06 4. Mi Niño Arrurrú

21:07 5. Don Crispín

(Todos los temas son de María de La Luz Uribe en Texto y Charo Cofré y Música)


22:55 ¿En dónde tejemos la ronda? (1985)

22:58 Lado A:

22:58 1. ¿En Dónde Tejemos La Ronda?

26:34 2. La Cuna

29:50 3. Piececitos

32:49 4. Dame La Mano

35:02 5. La Madre Triste

37:50 6. El Papagayo

40:38 Lado B

40:41 1. Canción Amarga

43:39 2. Apegado a mí

46:49 3. Hallazgo

49:36 4. Botoncito

52:34 5. Miedo

55:47 6. Tierra Chilena

(Todos los temas son de Gabriela Mistral en Texto y Charo Cofré en Música.)



lunes, 1 de noviembre de 2021

Charo Cofré. LPP-104. Peña de Los Parra. 1971. Chile

 


Revisando cosas antiguas del computador di con el archivo que les comparto el día de hoy, se trata del 1er disco de Charo Cofré. Este registro en el lado A se centra fuertemente en las recopilaciones folklóricas, en la guitarra campesina, y en le hermosa voz de la cantante; en el lado B se incorporan algunos otros instrumentos que le aportan mayor colorido sonoro al registro


Charo Cofré a principios de los 70's vino a ser parte de la segunda camada, o de una nueva generación de exponentes, de la Nueva Canción Chilena. Después del golpe salió al exilio junto a su esposo Hugo Arévalo, volviendo a mediados de la década de 1980 a reinstalarse en Chile.


Para mas datos de su vida les sugiero revisar musicapopular.cl, y esta entrevista publicada a su regreso del exilio.


Listado de temas:

00:00 Lado A

00:01 1. El Cazador (Del Folklore – Recopilación de Charo Cofré)

02:08 2. Olvídame (Del Folklore – Recopilación de Charo Cofré)

04:54 3. Vals Punteado (Del Folklore – Recopilación de Charo Cofré)

07:11 4. Las Cadenas (Del Folklore – Recopilación de Margot Loyola)

10:35 5. Pa’ Darle Vuelo a las Aves (Del Folklore – Recopilación de Charo Cofré)

13:02 La Niña que estaba Bailando (Del Folklore – Recopilación de Violeta Parra)


14:43 LADO B

14;45 1. El Diablo en el Paraíso (Violeta Parra)

17:38 2. Bella Joven (Del Folklore – Recopilación de Violeta Parra)

20:05 3. La Lavandera (Violeta Parra)

23:11 4. El Día de tu Cumpleaños (Violeta Parra)

25:03 5. La Mariposa (Del Folklore – Recopilación de Violeta Parra)

26:58 6. No te Quiero sino porque Te Quiero (Pablo Neruda – Violeta Parra)