miércoles, 29 de noviembre de 2017

Jan Hammarlund : Tusentals Stjärnor Över Chile. CH 002. Chilekommittén. 1974. Suecia









Para este día miércoles los dejo con otro aporte de Pedro Lazo desde Suecia, en esta oportunidad el disco del cantautor Sueco Jan Hammarlund. Según lo que nos indica Pedro: “este es un disco que encontré en una feria de Estocolmo. Es el primer disco que se hace en favor de Chile, después del golpe de estado. Este señor Jan Hammarlund, es muy solidario con todo lo que sea de Latinoamérica, y siempre es invitado por organizaciones chilenas a sus eventos. Hace poco tiempo, fue recibido por el Embajador de Chile, acá en Estocolmo y lo reconocieron con un premio por lo que ha hecho desde siempre. Como veras, la mayoría de las canciones son de Violeta, Y en el disco dice que aca viene la primera cueca cantada en sueco. El 90% de los ingresos, están destinados a CHILEKOMMITTEN, una organización creada en 1973-74 que estaba en la ayuda con Chile. Se nota en el disco que todavía no llegaba a Suecia, aquellos músicos chilenos que se exiliaron en Suecia.”

Según lo que nos dice la página oficial de Jan Hammarlund “Nací en 1951 en la “ciudad sobre el agua”, como llamo a Estocolmo, la capital de Suecia, en una de mis canciones. Aprendí la guitarra solo, cuando era un quinceañero, con los discos de Joan Baez. Hice estudios de teatro. Vivía una vida bastante desordenada de hippie. En 1972 me inicié como cantautor con un disco elepé bastante inmaduro, con voz bastante débil pero con cierta personalidad, creo. Cantaba canciones propias y de otros cantautores del movimiento de canciones progresistas de la época. En 1974, de pronto, me impresionó profundamente la voz de Violeta Parra en discos traídos a Suecia por refugiados chilenos del golpe de estado en Chile. Entonces me fui a París, compré un charango, un bombo y un libro de canciones de Violeta, y me puse a traducir. En 1974 publiqué un disco con sus canciones que fue ampliamente difundido y se vendió a beneficio del movimiento de solidaridad con el pueblo chileno. Hice giras con Isabel y Ángel Parra, con Francisco Roca y varias veces con Daniel Viglietti. Hacia 1975 difundí canciones políticas italianas y me encontré con Malvina Reynolds, la cantautora norteamericana de quien Víctor Jara tradujo y grabó la canción ”Littles boxes” (”Las casitas del Barrio Alto”). Traduje y canté canciones suyas. Malvina Reynolds fue mi mejor formadora en mi labor de cantautor político. A fines de los años 70 hice giras en Inglaterra y los EE.UU. Empecé a entrar en la lucha por el movimiento de liberación homosexual, con lo que nadie se comprometía en esa época; ahora la cosa es muy distinta.”

“En los años 80 desarrollaba otras expresiones artísticas en el género cabaret, volvía un poco a mis raíces teatrales, estudié ópera y publiqué mi décimo elepé con canciones francesas de los años 30 y 40, traducidas al sueco. En julio de 1988 fui invitado al Encuentro CHILE CREA, y canté en Santiago y Valparaíso. En 1991, trabajaba con el poeta chileno Hernán Azócar, en la traducción al castellano de canciones propias y otras de mi repertorio, grabando un casete que salió en Chile con el nombre “Mi yunta en la cana”, a beneficio de las prisioneras políticas de la cárcel de Santo Domingo, en Santiago. Además de Santiago canto en Valparaíso, Concepción, Valdivia y Puerto Montt, Invitado por la cantora Lizza Bogado, canto en Asunción, Paraguay. Con Hernán Azócar traducimos también una antología de canciones suecas de tres siglos. Desde 1989 he grabado cinco CD, entre ellos, en 1996, una presentación de canciones de Bertolt Brecht en traducciones propias y con la música de Hanns Eisler y Paul Dessau (ya en 1993 había actuado en el rol del vendedor de agua en “El alma buena de Sezuan”. En el 2000 salió mi CD “ALBY-BILBAO”, y empecé en Estocolmo con un proyecto nuevo: un Laboratorio de Canciones Políticas.”

Si quieren ponerse en contacto con Jan pueden contactarlo a post@janhammarlund.se

1. Dubbla Bördor (Texto: Carmen Soler Canale . Traducción: Svensk-kubanska föreningen. Música: Jan Hammerlund)
2. Segun El Favor Del Viento (Violeta Parra)
3. Brevet (La Carta) (Violeta Parra)
4. Vad Säger Den Helige Fadren (Qué dirá el Santo Padre) (Violeta Parra)
5. Arauco Lider En Plåga (Arauco tiene una pena) (Violeta Parra)
6. De Cuerpo Entero  (Violeta Parra)

Lado B:
1. Hace Falta Un Guerrillero (Violeta Parra)
2. När Jag Reste Från Chillan (Jan Hammerlund - Tradicional) (basado en “El Hijo Arrepentido)
3. För Att De Fattiga Saknar (Por qué los pobres no tienen) (Violeta Parra - Jan Hammerlund)
4. En Indiankvinnas Sång (S Wernstrom – Narren)
5. Sången Om Den Röda Fanan Kommunismens Lov (Brecht – Eisler. Trad: Grevenius)
6. Kampen Fortsätter – cueca (J Hammerlund)

No hay comentarios: