viernes, 20 de abril de 2012

Calicán: Rondas y canciones populares infantiles. 1980. Alemania









El canto chileno del exilio se repartió por el mundo, y no solo el canto de aquellos renombrados artistas de La Nueva Canción Chilena, sino de tantos otros que hicieron el canto su vínculo con la patria, y cuyos nombres se han ido perdiendo en el tiempo. ¿Tenía su canto la esperanza de que fuera escuchado en la patria lejana? ¿qué será de ellos?, ¿habrán vuelto?,.  En este post los dejamos con este LP encontrado en el centro de Santiago, del trío Calicán, del cual no sabemos nada, ya que el texto del LP viene en Alemán, lo que logro descifrar es que se recopilan canciones infantiles de América del Sur, viene un texto basado en poema de Gabriela Mistral, y viene una cueca "Quisiera ser pajarito", muestra concluyente que en ese trío por lo menos había un chileno o chilena. Un sonido sencillo, limpio, en donde se escuchan voces claras, instrumentos principalmente de cuerda interpretados en forma suave y expresiva.

------------------------------------------------------------------
Bonus Track: Hemos recibido de César Gómez Mancilla los sgtes antecedentes sobre el Trío Calicán:


"El Conjunto Calicán es un grupo que se forma en el exilio, específicamente en Estocolmo, Suecia, bajo la dirección de Olga Abarca, ex integrante de Cuncumén. Abarca emprende vuelo forzado a dicha tierra junto a otros cuncumenes tales como Mariela Ferreira, Adrián Miranda, Juan Esteban Morales y Mario Sánchez. Una vez se asientan en dicho país emprenden un arduo y valioso trabajo musical para hacer patria fuera de Chile y en pos de la recuperación de la democracia en nuestro país. Es así como se forma el Taller Cuncumén, dirigido por Mariela Ferreira y conformado además por Ninoska Rojas y Omar Ohrens. Juan Esteban Morales por su parte, forma el Conjunto Rucalí y Olga Abarca el Calicán. En algún momento Juan Esteban Morales forma parte de junto a Ferreira, Rojas y Ohrens del Taller Chile. Mariela Ferreira, además graba como solista bajo la dirección de Sergio Ortega.

De Calicán conozco dos cassettes más un tercero en que participa en el lado B dentro de un trabajo denominado "Rondas de Gabriela Mistral y otras canciones para niños". Todos estos fonogramas fueron editados en Chile por el Sello Alerce. Los integrantes de Calicán, según se señala en las carátulas de los cassettes antes mencionados son: Olga Abarca (voz, guitarra, arpa y cuatro), S. Birksjö ( guitarra, bandurria y teclado) y Manuel Prieto (guitarra, mandolino, flauta y percusión). En una producción denominada "Folklore Musical de Chile", además participan Adrián Miranda en arpa y trompe y Doris Vásquez en canto".

Muchas Gracias César por su aporte

------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vaya este post como homenaje a todos aquellos cantores, hoy anónimos, que cantaron Chile desde la lejanía y desde el dolor de no poder retornar a la patria.

Lado A:
1. Caballito Blanco
2. El hilo de oro
3. Los Gatitos
4. A paseo
5. Pastora que buscas
6. Dame la mano
7. La pájara pinta

Lado B:
1. En coche va una niña (Alicia va en el coche)
2. El gallito
3. La rana
4. Mambrú
5. La viudita
6. El pavo pavito
7. Tengo una muñeca
8. Quisiera ser pajarito (cueca)

On Line

10 comentarios:

Marro`s dijo...

Viva Chile y sus artistas de ayer, hoy y siempre.

ciencias naturales dijo...

Gracias por compartir estas canciones, me retrotrae en el tiempo y me traslada al lugares en que ya he estado.

Anónimo dijo...

GRACIAS POR HACER ESTE HERMOSO RECUERDO DE UNA MUSICOLOGA PATIPERRO QUE AUN MANTIENE ESE SUEÑO DE UNA INFANCIA A LA ANTIGUA
GRACIAS POR DARNOS LA POSIBILIDAD DE CREER QUE LOS MUSICOS FOLKLORICOS AUN ESTAN VIGENTES Y QUE NOS MANTIENEN VIVA LA RAIZ

Anónimo dijo...

Olga Abarca, del Cuncumén estaba casada con Miguel Prieto, que se menciona como uno de los integrantes del Calicán.
Falta mencionar a Mario Sánchez, también del Cuncumén, que exiliado en Suecia, como los anteriores, formó el grupo PROMAUCA.
Una aclaración: el arpista Adrián Miranda estaba viviendo en Europa ANTES del Golpe de Estado.

Saludos

Unknown dijo...

Porfavor ayude me con una canción que la utilizábamos para jugar cuando iba al colegio.
No recuerdo su melodía ni letra solo recuerdo que uno de los chicos se ganaba en medio y tenía que elegir a dos niñas y pasearse cantando y luego elegir a una. Ayudaaa

Unknown dijo...

Hola,

Hace poco me encontré este vinilo pero con diferente impresión y texto en español. Estaría más que contento de enviar fotos del texto y de la edición,ya que tiene muy lindo mensaje.

Saludos

DISCOTECA NACIONAL dijo...

Hola Marcelo, Gracias por tu ofrecimiento.
Envianos el material a discotecanacionalchile@gmail.com

Gracias!

Saludos,

Anónimo dijo...

Es Miguel Prieto, no Manuel Prieto

Ezequiel dijo...

He aquí el texto impreso en la contraportada del LP: Calican Rondas y canciones populares infantiles

Aquella realidad musical.... nacida y repetida tantas veces por los coros de niños, en los corredores, en los patios, en los veranos, en los inviernos; junto al calor de la cocina a leña y al amor de la infatigable abuelita narrando la picardía criolla de Pedro Urdemales; interrumpida solo por los pausados sorbos del mate con azúcar y alguna hojita de cedrón o por la explosión de un coro de nietos insaciables dispuestos a escuchar hasta el otro día. Aquella simple música nos llega de una parte, por el amor a ellos, por entregarles a nuestros niños del exilio lo que la rapiña de una bestia sin madre les arrebató, y por la otra por el compromiso cultural que cada adulto con relación a ellos creemos debiera asumir

Algunos de nuestros niños no alcanzaron siquiera a ver la luz de su tierra; en el vientre de su madre debieron huir para salvar sus vidas.
Otros aprendieron las primeras letras en un idioma que ni el papá ni la mamá hablaban. Otros olvidaron como era todo aquello: vagos recuerdos de ruidos, y espacios familiares y figuras lejanas oscilan en su recuerdo.
Esperamos que estas canciones y rondas de la edad de todas nuestras abuelitas juntas, ayuden a la formación de la propia memoria musical de nuestros niños.
El exilio, así como por una parte priva del contacto directo con el suelo materno, agranda la dimensión del mismo. Ya nuestros niños no son tan solo chilenos, uruguayos, argentinos, sino que Latinoamericanos, "Latinos" como nosotros acostumbramos a decir y enfrentados a una realidad cultural hosca y nueva están nuestros niños chilenos como un grupo más entre muchos otros grupos culturales.

DISCOTECA NACIONAL dijo...

Gracias!