lunes, 18 de febrero de 2013

Mariela Ferreira: Por Chile. YTF-50410. YTF Grammofon AB. 1978. Suecia









En esta oportunidad los dejamos con el LP editado el año 1978 por Mariela Ferreira: Por Chile, un disco de música con raíz folklórica lleno de sentimiento de resistencia a la dictadura chilena desde el exilio.  Mariela Ferreira fue integrante del Conjunto Cuncumén desde inicios de la década de los 60 y con el tiempo pasó a ser directora de este conjunto hasta la actualidad.

Este disco se destaca además por la participación del compositor Sergio Ortega en varios tracks, además del músico Marcelo Coulón, que con el tiempo pasaría a ser integrante del conjunto Inti Illimani.

Este disco demuestra además lo que decía por ahí nuestro amigo Manuel, lo excesivamente perdidos que  estuvieron algunos músicos en lo relativo a la situación chilena, específicamente con el tema "Comenzó el ocaso de la Dictadura", de Iturra y Ortega, considerando que pasarían mas de 10 año para que recién se viera el ocaso en forma concreta... aunque podría interpretarse también que eran músicos excesivamente optimistas.

Los dejamos con este LP


Lado A:
1. Patria la libertad es tu hermosura (Pablo Neruda- Sergio Ortega)
2. Señores Uniformados (Sergio Ortega)
3. Barcarola ( Pablo Neruda- Mariela Ferreira)
4. Décimas a Víctor Jara (Marcelo Coulón)
5. La patria prisionera ( Pablo Neruda- Mariela Ferreira)
6. El cautivo ( Javier de la Rosa- Sergio Ortega) (El texto de esta canción pertenece originalmente a un Romance anónimo del siglo XVI llamado "Romance del prisionero". Agradecemos la aclaración entregada por Almanaque en los Comentarios de este post)

Lado B:
1. A caballo en una yegua ( Sergio Ortega)
2. Presidente Allende ( Sergio Ortega)
3. La gaviota (Marcelo Coulón)
4. Hasta cuando ( Sergio Ortega)
5. Comenzó el ocaso de la dictadura (Claudio Iturra- Sergio Ortega)
6. América insurrecta ( Pablo Neruda- Mariela Ferreira)

En Línea



4 comentarios:

Almanaque dijo...

Quiero informarles que el texto de la canción 'El cautivo' que se atribuye a don Javier de la Rosa es absolutamente falso.
Dicho texto corresponde a un romance tradicional español del que se cuentan abundantes versiones y es conocido como 'Romance del Prisionero'.
Lo pongo en conocimiento de ustedes para que rectifiquen, si así lo consideran, este extremo.
Un cordial saludo.

DISCOTECA NACIONAL dijo...

Muchas Gracias Almanaque por tu comentario y por tu aporte. Al leer tus líneas busqué el Romance al que haces mención, y tienes toda la razón, así que agregaré u comentario al lado de la canción haciendo referencia a tu comentario.

Además te felicito por tu blog, se ve muy interesante.

Un abrazo,
Víctor

Almanaque dijo...

Gracias a ti, Víctor, por la premura en aclarar esa confusión en tu página. No era mi intención el 'enmendar la plana' a nadie, sino que, como conocedor del Romancero, al oír el tema de Mariela enseguida me di cuenta de que se trataba del precioso romance del prisionero. Entiendo que los productores e intérpretes del disco, al ser grabado y producido en Suecia en 1978, no disponían de lo que ahora nos resulta tan fácil de consultar a través de internet. Pero lo que más me llama la atención son las palabras del gran Sergio Ortega en la contraportada del disco donde expresa que es 'un bello poema de don Javier de la Rosa, poeta libertario chileno'.
En fin, ese pequeño traspiés queda ampliamente superado por la obra de Mariela y por la trayectoria del desaparecido y recordado Sergio Ortega.
Aprovecho para felicitarte por la página y por la diligencia en contestar y por tus palabras sobre mi blog.
Un abrazo,

Antonio Lorenzo

Marcela dijo...

Me llama la atención esta frase: "lo excesivamente perdidos que estuvieron algunos músicos en lo relativo a la situación chilena" con respecto a una canción de Iturra y Ortega, ya que era más bien lo contrario. En Suecia se sabía bien lo que pasaba en Chile, incluso más de lo que la misma gente en Chile sabía, ya que allá había censura, pero aquí no. Los periodistas suecos se la pasaban en Chile y todos los días salía alguna noticia en la televisión, nos llegaban las noticias frescas! Además los grupos de apoyo estaban en estrecho contacto con la resistencia chilena, los grupos de exiliados no solo les mandaban dinero, tambien hicieron campañas internacionales todo el tiempo que duró la dictadura en Chile. En Suecia tambien hubieron 100 (cien) "Chile komitté" en todo el país, una organizacion de solidaridad formada por suecos y chilenos.